Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c) bagdadis asuv kontaktasutus;
c) kontaktný úrad v bagdade;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
sadama turvalisuse alane kontaktasutus
centrum pre bezpečnosť prístavov
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
sel eesmärgil määratakse üks kontaktasutus.
na tento účel bude menovaný samostatný styčný orgán.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kontaktasutus liiduriikidele (kui on pädev)
styčný orgán pre länder (ak je príslušný)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3. kontaktasutus tasub tagasimakstavad summad järgmiselt:
3. splatné náhrady vyplatia styčné orgány takto:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
on vajalik kontaktasutus kalandussektorile ühist huvi pakkuvates küsimustes,
predstavovať nevyhnutný styčný bod v záležitostiach spoločných záujmov týkajúcich sa odvetvia rybolovu,
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
brüsseli-euroopa kontaktasutus http://www.blbe.irisnet.be
informaãná kancelária brusel – európa http://www.blbe.irisnet.be
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
teie pensionitaotlusega hakkab tegelema kontaktasutus (üldjuhul teie elukohariigis).
ako už bolo uvedené, systémy sociálneho zabezpečenia členských štátov nie sú harmonizované, a preto je dôchodkový vek v jednotlivých členských štátoch odlišný.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saksamaal:“dvka” (saksamaa haigekassade rahvusvaheline kontaktasutus), bonn;
v nemecku„dvka“ (nemecká kontaktná agentúra nemocenského poistenia – medzinárodná), bonn;
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kontaktasutus pensionifondidele tryggingastofnun ríkisins'is (riiklik sotsiaalkindlustusasutus), reykjavík
koordinátorom penzijných fondov je tryggingastofnun ríkinsis (Úrad sociálneho zabezpečenia), reykjavík
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kontaktasutus suunab teie kindlustusperioodide arvestust käsitlevat infovahetust teie taotlusega seotud riikide vahel.
ak ste osobou, ktorá má nárok na dôchodok vo viac než jednom členskom štáte, znamená to, že v jednej krajine by ste mohli mať nárok na starobný dôchodok vo veku 65 rokov, avšak v inej krajine by ste museli čakať až do 67 rokov.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lisateave (kirjalikud allikad ja/või tehnilist teavet haldav kontaktasutus),
ďalšie informácie (písomné odkazy a/alebo technické kontaktné miesta),
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kui teabe esitamise tehniline infrastruktuur ajutiselt ei toimi, esitab teabe võimalusel riigi kontaktasutus.
v prípade, že technická infraštruktúra na poskytovanie informácií nie je dočasne k dispozícii, informácie poskytujú v rámci svojich možností vnútroštátne kontaktné miesta.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
b) lisateavet andev kontaktasutus, sh isiku või institutsiooni nimi ja aadress, kellele gmod saadetakse.
b) kontaktný bod pre ďalšie informácie, vrátane mena a adresy osoby alebo inštitúcie, ktorým je zásielka gmo určená.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
c) lisateavet andev kontaktasutus ja, kui see on kohaldatav, importija ja eksportija nimi ja aadress;
c) kontaktný bod pre ďalšie informácie a kde to prichádza do úvahy aj meno a adresu dovozcu a vývozcu;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
käesolevas nõukogu otsuses sätestatakse ka, et ühe liikmesriigi kontaktasutus edastab terroriaktidega seotud teabe teiste asjaomaste liikmesriikide kontaktasutustele.
rozhodnutie rady ustanovuje zasielanie informácií týkajúcich sa trestných činov terorizmu prijatých kontaktným miestom členského štátu kontaktným miestam ostatných príslušných členských štátov.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: