İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
saksakeelne ja tõenäoliselt ka rootsikeelne jäätmepõletusdirektiivi artikli 3 punkti 4 kohane põletusrajatise mõiste on formuleeritud suhteliselt lahtiselt: põletusrajatisega on tegemist juba siis, kui rajatist kasutatakse jäätmete soojustöötluseks (saksakeelne versioon 9) või rajatis on selleks määratud (rootsikeelne versioon 10).
nemecké a pravdepodobne švédske znenie definície spaľovňa odpadov podľa článku 3 ods. 4 smernice o spaľovaní odpadov sú formulované dosť voľne: podľa tohto vymedzenia zariadenie môže byť kvalifikované ako spaľovňa odpadov iba v dôsledku tej skutočnosti, že je určené na tepelné spracovanie odpadov (nemecké znenie) 9 alebo že je určené na toto použitie (švédske znenie) 10.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: