İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
2)kohustuste täitmatajätmise kindlakstegemise hagi,
2.konanie týkajúce sa nesplnenia povinnosti;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kohustuste täitmatajätmise kindlaks tegemise hagi
konanie týkajúce sa nesplnenia povinnosti
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. kohustuste täitmatajätmise kindlakstege mise hagi;
1.žiadosti o predbežné rozhodnutie;2.konanie týkajúce sa nesplnenia povinnosti;3.konanie týkajúce sa zrušenia;4.konanie týkajúce sa nečinnosti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
käesoleva määruse täitmatajätmise korral võetavad meetmed
opatrenia, ktoré sa majú prijať v prípade nesúladu s týmto nariadením
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
6. liikmesriigid kehtestavad sanktsioonid käesolevas artiklis sätestatud avaldamiskohustuste täitmatajätmise eest.
6. Členské štáty stanovia primerané sankcie pre prípad, že nebude splnená povinnosť zverejniť podľa tohto článku.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
liikmesriigid näevad ette asjakohased sanktsioonid käesolevas artiklis osutatud avaldamisnormide täitmatajätmise eest.
Členské štáty stanovia vhodné sankcie pre prípady porušenia pravidiel uverejňovania stanovených v tomto článku.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
lossimiskohustuse täitmatajätmise korral kohaldavad senegali ametiasutused laevaomaniku suhtes järgmisi karistusi:
nesplnením povinnosti vykladať úlovok na breh sa majiteľ lodí vystavuje tomuto postihu zo strany senegalských orgánov:
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seetõ u kordas ta oma soovi saada juurdepääs lle koha täitmatajätmise otsusega seotud dokumentidele.
z týchto dôvodov preto opätovne požiadal o prístup k dokumentom súvisiacim s rozhodnutím o neobsadení postu sne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5. põhikohustuse täitmatajätmise või artikli 8 lõikes 4 loetletud kohustuste olulise rikkumise korral leping lõpetatakse.
5. nesplnenie prvoradej požiadavky alebo vážne porušenie záväzkov uvedených v článku 8 ods. 4 má za následok vypovedanie zmluvy.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tuleks kehtestada kõik juurimistoetuse saaja kohustuste täitmise tagamiseks vajalikud sätted ja kohustuste täitmatajätmise korral kohaldatavad karistused;
keďže by sa mali ustanoviť všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie dodržania záväzkov príjemcu prémie za vyklčovanie a pokuty, ktoré sa ukladajú v prípade nedodržania týchto záväzkov;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
teatavate ladustatavate kogustega seotud tingimuste täitmatajätmise korral tuleks tagatise vabastamisel ja abi andmisel kohaldada täitmatajätmisega proportsionaalset meedet;
keďže pri uvoľňovaní záruky a poskytovaní pomoci by sa mala použiť určitá miera proporcionality, ak nie sú splnené určité požiadavky, týkajúce sa množstiev, ktoré majú byť uskladnené;
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
konkreetsemalt tuuakse märkuses esile, et riigi vastutuse kaasamiseks nõutavad tingimused tema lubaduse täitmatajätmise eest ei ole antud juhul täidetud.
v nóte sa konkrétne uvádza, že v tomto prípade nie sú splnené podmienky domáhania sa zodpovednosti štátu za nedodržanie prísľubu.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lõige 3 ei takista teabe kasutamist kohtu- või haldusmenetluses, mis hiljem algatatakse kontrollitavaid aineid käsitlevate õigusaktide täitmatajätmise tõttu.
odsek 3 nebráni použitiu informácií v akýchkoľvek súdnych alebo správnych konaniach, ktoré boli následne začaté v dôsledku nedodržania právnych predpisov o kontrole látok.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
-abi täielikult või osaliselt tagasi nõuda,-abisaamise õiguse olenevalt kohustuste täitmatajätmise tõsidusest ajutiselt või alaliselt peatada.
2. portugalsko do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia oboznámi komisiu s opatreniami uvedenými v odseku 1.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
a) kui esindatav on lõpetanud agendilepingu kaubandusagendi lepinguliste kohustuste täitmatajätmise tõttu, mis siseriikliku õiguse kohaselt annab õiguse agendileping viivitamatult lõpetada;
a) keď zastúpený ukončil zmluvu o obchodnom zastúpení z dôvodov nedodržania záväzkov obchodného zástupcu, ktoré je dôvodom na okamžité ukončenie zmluvy o obchodnom zastúpení v zmysle právnych predpisov členského štátu;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
b) sooritavad korrapäraselt kontrollimisi veendumaks, et tootjaorganisatsioonid vastavad tunnustamise tingimustele, rakendavad tingimuste täitmatajätmise korral sellistele organisatsioonidele karistusi ja otsustavad vajaduse korral tunnustuse tühistamise;
b) budú v pravidelných intervaloch vykonávať kontroly za účelom zistenia, či združenia výrobcov spĺňajú náležitosti a podmienky svojho uznania. v prípade ich neplnenia uložia pokuty, ktoré sa na takéto združenia budú vzťahovať a v nutnom prípade odoberú osvedčenie;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-teise võimalusena mõista icn-ilt crossemarc'i projektiga seotud lepinguliste kohustuste täitmatajätmise tõttu komisjoni kasuks välja ettemakstud summa 55878 eurot koos viivistega;
-subsidiárne zaviazať spoločnosť icn zaplatiť zálohu 55878 eur, ktorú zaplatila komisia zvýšenú o úroky z omeškania na základe právneho titulu nesplnenia svojich zmluvných záväzkov v rámci projektu crossemarc,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: