Şunu aradınız:: täiendavast (Estonca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Slovak

Bilgi

Estonian

täiendavast

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Slovakça

Bilgi

Estonca

1. täiendavast tollimaksust vabastatakse:

Slovakça

1. od dodatočného cla sú oslobodené tieto tovary:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

lesepension koosneb põhisummast ja täiendavast summast.

Slovakça

manželstvo musí byť okrem toho uzavreté skôr, ako pozostalý manželský partner dosiahol vek 50 rokov a musí trvať najmenej päť rokov.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

tuleks näha ette sätted täiendavast teabest teatamise kohta.

Slovakça

malo by sa ustanoviť oznamovanie dodatočných informácií.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

programm koosneb kolmest alljärgnevast üksteist täiendavast tegevussuunast:

Slovakça

program pozostáva z týchto troch komplementárnych osí:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

vein on kihisev, sest sisaldab süsinikdioksiidi, mis tuleneb täiendavast loomulikust kääritamisest.

Slovakça

toto víno je šumivé vďaka obsahu oxidu uhličitého v dôsledku osobitného prirodzeného procesu kvasenia.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kokkuvõte selle uuringu andmete täiendavast post hoc analüüsist on toodud allpool tabelis.

Slovakça

Údaje z tejto ďalšej následnej analýzy sú zhrnuté nižšie v tabuľke:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

helivõimsuse tase on üks kahest täiendavast suurusest, mida kasutatakse masina või seadme heliemissiooni iseloomustamiseks.

Slovakça

hladina akustického výkonu je jedna z dvoch vzájomne sa dopĺňajúcich veličín používaných na opis akustickej emisie strojov alebo zariadení. druhou veličinou je emisná hladina akustického tlaku na určenom mieste.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

ettevõtte tulumaksust ja täiendavast maksust koosneva tulumaksu määr oli antud ajavahemikul 36,75 %.

Slovakça

sadzba dane z príjmu, ktorá zahŕňa daň z príjmu právnických osôb plus prirážku, platná počas tohto obdobia, bola 36,75 %.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

ühendusse teel olev kaup on vabastatud täiendavast tollimaksust; seepärast tuleks nende osas kehtestada erisätted;

Slovakça

keďže tovar na ceste do spoločenstva je oslobodený od dodatočného cla; keďže by mali byť uzákonené špecifické ustanovenia;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kui üks neist kahest täiendavast katsest või mõlemad neist ebaõnnestuvad, testitakse kaht sama tüüpi rehvinäidist viimast korda.

Slovakça

ak jedna alebo obe z týchto ďalších dvoch vzoriek testom neprejdú, potom sa testuje záverečné predloženie dvoch vzoriek.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

enne crestori kombineerimist fibraatide või niatsiiniga, tuleb hoolikalt võrrelda lipiidide plasmakontsentratsioonide täiendavast langusest saadavat kasu ja selliste kombinatsioonide võimalikke kõrvaltoimeid.

Slovakça

preto kombinácia crestoru a gemfibrozilu sa neodporúča.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

2. pädev asutus maksab tootjale toetust enne asjaomase veiniaasta lõppu, ilma et see piiraks täiendavast kontrollimisest tingitud võimalikke viivitusi.

Slovakça

2. príslušný orgán vyplatí výrobcovi pomoc pred koncom príslušného vinárskeho roku bez toho, aby to malo vplyv na akékoľvek omeškania spôsobené ďalšími kontrolami.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

pärast uute riskide avastamist andis berliini liidumaa bgble täiendavat abi. komisjoni teavitati kapitalieraldisest ja täiendavast abist kui ümberkorraldamismeetmest ja komisjon asus neid põhjalikult uurima.

Slovakça

po objavení nových rizík dostala bgb od spolkovej krajiny berlín ďalšiu pomoc, ktorá bola spolu s kapitálovým vkladom oznámená komisii ako reštrukturalizačné opatrenie a ktorú komisia podrobila dôkladnému skúmaniu.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

aruande projekt tuleb saata tootjale 30 ekp tööpäeva jooksul alates turvakontrolli lõpuleviimisest (või asjakohastel juhtudel alates täiendavast turvakontrollist).

Slovakça

táto predbežná správa sa výrobcovi zašle do 30 pracovných dní ecb odo dňa ukončenia úvodnej bezpečnostnej kontroly (prípadne dodatočnej bezpečnostnej kontroly).

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

komisjon leidis, et 35% täiendavast keskkonnainvesteeringust oli ühisturuga kokkusobiv, sest see ergutab ettevõtet saastamist vähendama ja aitab saavutada ühenduse eesmärki toota säästlikult.

Slovakça

komisia konštatovala, že pomoc vo výške 35 % tejto dodatočnej environmentálnej investície bola zlučiteľná so spoločným trhom, pretože predstavovala pre spoločnosť motiváciu minimalizovať znečisťovanie a prispela k cieľu spoločenstva zameranému na trvalo udržateľnú výrobu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

jaanuari 2006. aasta kirjas, mis registreeriti 30. jaanuaril 2006, esitasid poola ametiasutused osa täiendavast teabest, paludes tähtaega pikendada 6. veebruarini 2006.

Slovakça

v liste z 26. januára 2006, zaevidovanom 30. januára 2006, poľské orgány predložili časť doplňujúcich informácií a požiadali o predĺženie termínu do 6. februára 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

rahastamisel tuleks sellest täiendavast müügist tekkivaid kulusid lugeda tulenevaks ühest määruse (emÜ) nr 1079/77 artikli 4 lõikes 2 nimetatud meetmetest;

Slovakça

keďže pokiaľ ide o financovanie, výdavky vzniknuté činnosťou ďalšieho rozmiestnenia by sa mali považovať za výsledok jedného z opatrení uvedených v prvej zarážke článku 4 (2) nariadenia (ehs) č. 1079/77;

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

l) kui kõnealune teenusleping on osa täiendavast ideekonkursist, mis on korraldatud käesoleva direktiivi kohaselt ja mis tuleb sõlmida vastavalt asjakohastele eeskirjadele kõnealuse võistluse võitjaga või ühega võitjatest. viimasel juhul peetakse läbirääkimisi võistluse kõigi võitjatega.

Slovakça

l) ak je príslušná objednávka služby časťou ukončenej súťaže návrhov organizovanej v súlade s ustanoveniami tejto smernice a musí byť, v súlade s príslušnými pravidlami, zadaná víťazovi alebo jednému z víťazov tejto súťaže. v druhom prípade musia byť všetci víťazi vyzvaní k účasti na rokovaniach.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kui käesolevast täiendavast eetikakoodeksist( edaspidi „koodeks") ei tulene teisiti, järgivad juhatuse liikmed uues personali liikmete eetikaraamistikus kehtestatud põhimõtteid ning nõukogu liikmete tegevusjuhistes kehtestatud reegleid.

Slovakça

v medziach pravidiel ustanovených v tomto doplnkovom kódexe etických kritérií( ďalej len „kódex") sa členovia výkonnej rady riadia zásadami ustanovenými v novom etickom rámci pre zamestnancov a pravidlami ustanovenými v kódexe správania členov rady guvernérov.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

(5) tippdomeen.eu peaks parandama üleeuroopaliste võrkude koostalitlusvõimet vastavalt asutamislepingu artiklitele 154 ja 155, tagades nimeserverite.eu kättesaadavuse ühenduses. see mõjutab interneti topoloogiat ja tehnilist infrastruktuuri euroopas, mis saab kasu ühenduses asuvast täiendavast nimeserverite kogumist.

Slovakça

(5) ".eu" tld by mala zlepšiť interoperabilitu transeurópskych sietí v súlade s článkami 154 a 155 zmluvy tým, že sa zabezpečí dostupnosť menného serveru ".eu" v spoločenstve. to ovplyvní topológiu a technickú infraštruktúru internetu v európe, ktorá bude využívať dodatočný súbor menných serverov v spoločenstve;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,416,832 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam