Şunu aradınız:: vaatlusaluste (Estonca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Slovak

Bilgi

Estonian

vaatlusaluste

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Slovakça

Bilgi

Estonca

5.3. vaatlusaluste võimaluste positiivsete ja negatiivsete mõjude hindamine

Slovakça

5.3. hodnotenie pozitívneho a negatívneho dosahu posudzovaných možností

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kõigi vaatlusaluste riikide puhul püsivad keskpanga sõltumatusega seotud mittevastavused.

Slovakça

vo všetkých hodnotených krajinách zostávajú v platnosti nezlučiteľné ustanovenia týkajúce sa nezávislosti centrálnej banky.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

5.2. vaatlusaluste dumpinguhindadega imporditavate toodete maht, turuosa ja hinna areng

Slovakça

5.2. objem, podiel na trhu a cenový vývoj príslušného dumpingového dovozu

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

selle põhjal on arvestatud dumpingumarginaalid kõikide vaatlusaluste eksportivate riikide puhul märkimisväärsed.

Slovakça

na tomto základe sú vypočítané dumpingové rozpätia pre všetky vyvážajúce príslušné krajiny značné.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

seega kokkuvõttes on tai impordi struktuur kooskõlas kõigi vaatlusaluste riikide puhul kindlakstehtud suundumustega.

Slovakça

v dôsledku toho je vcelku celkový vývoj thajského dovozu v súlade s trendmi stanovenými pre všetky príslušné krajiny.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

bdb jõudis esialgsele järeldusele, et kõik liidumaade pankade ja vaatlusaluste perioodide beetanäitajad olid suuremad kui üks.

Slovakça

bdb pritom dospel k záveru, že všetky betahodnoty pre všetky krajinské banky v týchto obdobiach boli vyššie než 1.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

see võimaldab võrrelda organisatsiooni protsesside/tegevuste põhjustatud mõju olulisust vaatlusaluste keskkonnajalajälje mõjukategooriate võrdlusüksusega.

Slovakça

to umožní porovnanie významu podielov procesov/činností organizácie s referenčnou jednotkou posudzovaných kategórií vplyvu environmentálnej stopy.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

vaatlusaluste eksportijate lõplikud kaalutud keskmised marginaalid, väljendatuna protsendina cif-väärtusest, on järgmised:

Slovakça

definitívne vážené aritmetické priemery rozpätí vyjadrené ako percento hodnoty cif pre každého z dotknutých vývozcov sú nasledujúce:

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

seetõttu väitis saksamaa, et capm jaoks vajalikke näitajaid oli valesti kasutatud ning asjakohased vaatlusaluste ülekannete minimaalsed turumäärad olid üle hinnatud.

Slovakça

v dôsledku uvedeného došlo k nesprávnemu odhadu faktorov potrebných pre capm a k nadhodnoteniu minimálnych bežných trhových výnosov prislúchajúcich k posudzovaným transakciám.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

nagu nähtub itaalia ametiasutuste läkitatud tähelepanekust, toimub vaatlusaluste edendamisvahendite rahastamine nimetatud maksimaalsetest abisummadest lähtuvalt ja vastab seega selles küsimuses kohaldatavatele normidele.

Slovakça

pripomienky predložené talianskymi úradmi naznačujú, že predmetné propagačné opatrenia sú financované v súlade s uvedenou maximálnou výškou pomoci a preto zostávajú v súlade s predpismi platnými v tejto oblasti.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

vaatlustesse kaasatakse vähemalt kord viie aasta jooksul ka vähem kui 20 töötajaga ettevõtted. komisjon määrab kokkuleppel liikmesriikidega aastad, mil vaatlusaluste ringi sel moel laiendatakse.

Slovakça

prehľady sa každých päť rokov najmenej jedenkrát rozšíria o podniky zamestnávajúce menej ako 20 osôb. komisia po dohode s členskými štátmi určí tie roky, v ktorých budú prehľady takto rozšírené.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

selles etapis korrutatakse (normaliseeritud) keskkonnajalajälje tulemused kaalutegurite komplektiga, mis näitavad vaatlusaluste keskkonnajalajälje mõjukategooriatele omistatavat suhtelist tähtsust.

Slovakça

v rámci tohto kroku sa (štandardizované) výsledky environmentálnej stopy vynásobia súborom váhových faktorov, ktoré odrážajú vnímaný relatívny význam posudzovaných kategórií vplyvu environmentálnej stopy.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(82) seetõttu väitis saksamaa, et capm jaoks vajalikke näitajaid oli valesti kasutatud ning asjakohased vaatlusaluste ülekannete minimaalsed turumäärad olid üle hinnatud.

Slovakça

(82) v dôsledku uvedeného došlo k nesprávnemu odhadu faktorov potrebných pre capm a k nadhodnoteniu minimálnych bežných trhových výnosov prislúchajúcich k posudzovaným transakciám.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(44) vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 11 võrreldi ühendusse eksporditava vaatlusaluse toote kõigi vaatlusaluste tooteliikide normaalväärtust võrreldavate tooteliikide ekspordihindadega tehasest hankimise tasandil.

Slovakça

(44) ako je ustanovené článkom 2 ods. 11 základného nariadenia, porovnali sa bežné hodnoty každého zvažovaného typu príslušného výrobku vyvážaného do spoločenstva k vývozným cenám na úrovni zo závodu pre každý porovnateľný typ.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(3) selleks et tagada toote kvaliteet ja hõlbustada selle realiseerimist turul, tuleks kehtestada nõuded eraladustusabi saava tegevuse ning vaatlusaluste toodete ladustamise ja turule tagasisaatmise kohta.

Slovakça

(3) na zabezpečenie kvality výrobku a uľahčenie uvedenia výrobku na trh by sa mali stanoviť požiadavky, ktoré sa majú splniť operáciami, pri ktorých vzniká nárok na pomoc na súkromné skladovanie, spolu s požiadavkami, ktoré sa týkajú skladovania príslušných výrobkov a ich opätovného uvedenia na trh.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(29) selleks et teha kindlaks, kas seoses vaatlusaluste toodete ekspordiga filipiinidelt ühendusse esines uurimisperioodil dumpingut, kasutati vastavalt algmääruse artiklile 18 eurostati andmetel põhinevaid ekspordihindu.

Slovakça

(29) s cieľom určiť, či je možné nájsť dôkaz o dumpingu, pokiaľ ide o príslušný výrobok vyvážaný do spoločenstva z filipín v op, boli podľa článku 18 základného nariadenia použité vývozné ceny stanovené na základe údajov eurostatu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(12) väites ii taotleb eksportija konkreetse kombineeritud ehitusega külmiku-sügavkülmiku mudeli (edaspidi "kolmeukseline mudel") väljajätmist vaatlusaluste toodete hulgast, nagu on kirjeldatud ajutise määruse põhjenduses 12.

Slovakça

(12) na základe tvrdenia ii) sa ten istý vývozca snaží dosiahnuť vylúčenie konkrétneho modelu kombinovaného chladiaceho a mraziaceho zariadenia (ďalej len "trojdverový model"), ktorý už bol opísaný v odôvodnení 12 dočasného nariadenia, z rozsahu príslušného výrobku.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,022,584,473 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam