İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja mitme niisugune tähendamiss
yesu aliwahubiria ujumbe wake kwa mifano mingine mingi ya namna hiyo; aliongea nao kadiri walivyoweza kusikia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga niisugune lootus on meil kristuse läbi jumala peale,
tunaweza kusema hayo kwa sababu ya tumaini letu tulilo nalo kwa mungu kwa njia ya kristo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et meil nüüd on niisugune lootus, siis me räägime täie julgusega
kwa vile hili ndilo tumaini letu, sisi twasema kwa uhodari mkuu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ent nüüd te kiitlete oma hooplemisega. kõik niisugune kiitlemine on paha.
lakini sasa mwajivuna na kujigamba; majivuno ya namna hiyo ni mabaya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niisugune inimene ärgu ometi arvaku, et ta midagi saab issandalt;
mtu wa namna hiyo, mwenye nia mbili na asiye na msimamo katika mwenendo wake wote,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teades, et niisugune on pöörane ja teeb pattu ning on iseenese hukka mõistnud.
wajua kwamba mtu wa namna hiyo amepotoka kabisa, na dhambi zake zathibitisha kwamba amekosea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leskede hulka loetagu ainult niisugune, kes on vähemalt kuuskümmend aastat vana ja on olnud ühe mehe naine,
usimtie katika orodha ya wajane, mjane yeyote ambaye hajatimiza miaka sitini. tena awe amepata kuolewa mara moja tu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja igaüks, kellel on niisugune lootus tema peale, puhastab ennast, nõnda nagu temagi on puhas.
basi, kila mtu aliye na tumaini hili katika kristo, hujiweka safi kama vile kristo alivyo safi kabisa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sellepärast et meil on niisugune amet selle halastuse järgi, mis meile on osaks saanud, siis me ei lähe araks,
basi, mungu, kwa huruma yake, ametukabidhi kazi hii na hivyo hatufi moyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niisugune Ülempreester peabki ju meil olema: püha, veatu, laitmatu, eraldatud patustest ja kõrgemale saanud kui taevad,
basi, yesu ndiye kuhani mkuu ambaye anatufaa sana katika mahitaji yetu. yeye ni mtakatifu, hana hatia wala dhambi ndani yake; hayumo katika kundi la wenye dhambi na ameinuliwa mpaka juu mbinguni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sest neil päevil on niisugune viletsus, millist ei ole olnud loodu algusest, mille jumal on loonud, kuni siiamaani, ega tulegi.
maana wakati huo kutakuwa na dhiki ambayo haijatokea tangu mungu alipoumba ulimwengu mpaka leo, wala haitatokea tena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kui me nüüd oleme jumala sugu, siis me ei tohi mõelda, et jumalik olend on kulla või hõbeda või kivi sarnane, niisugune nagu inimese oskuse ja väljamõeldise läbi tekitatud kuju.
ikiwa basi, sisi ni watoto wa mungu, haifai kumfikiria mungu kuwa kama dhahabu, fedha au hata jiwe lililochongwa na kutiwa nakshi na binadamu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja leidsin, et ta peale kaevati nende käsuõpetusse puutuvate vaidluste pärast; aga ükski kaebus ei olnud niisugune, mis oleks olnud surma või vangistust väärt.
niligundua kwamba mashtaka yenyewe yalihusu ubishi juu ya sehemu kadha wa kadha za sheria yao na hivyo sikuona kwamba amefanya chochote kinachostahili auawe au afungwe gerezani.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sellest sõnast saadik nad kuulasid teda, ja siis nad tõstsid oma häält ning ütlesid: „hukka niisugune ära maa pealt, tema ei tohi ellu jääda!”
mpaka hapa, wale watu walikuwa wanamsikiza, lakini aliposema maneno haya, walianza kusema kwa sauti kubwa, "mwondoe duniani! mtu wa namna hiyo hastahili kuishi."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja miks me ei teeks nõnda, nagu meist pilgates öeldakse ja nagu mõned meist räägivad, et meie ütlevat: „tehkem kurja, et sellest tuleks head?” niisugune nuhtlus on õige.
ni sawa na kusema: tufanye maovu ili tupate mema! ndivyo wengine walivyotukashifu kwa kutushtaki kwamba tumefundisha hivyo. watahukumiwa wanavyostahili!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: