Şunu aradınız:: ümberarvestuskursi (Estonca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Greek

Bilgi

Estonian

ümberarvestuskursi

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Yunanca

Bilgi

Estonca

iga osaleva liikmesriigi vääring asendatakse euroga ümberarvestuskursi alusel.

Yunanca

Το ευρώ αντικαθιστά το νόμισμα κάθε συμμετέχοντος κράτους μέλους σύμφωνα με την τιμή μετατροπής.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

muu kui nõukogu poolt vastuvõetud ümberarvestuskursi kasutamine tuleks keelata.

Yunanca

Πρέπει να απαγορεύεται η χρήση διαφορετικής συναλλαγματικής ισοτιμίας από αυτή που θέσπισε το Συμβούλιο.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

millega kehtestatakse piima ja piimatoodete põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhudeuroopa Ühenduste komisjon,

Yunanca

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

30. juuni 1993,milles kehtestatakse üksikasjalikud erieeskirjad põllumajandusliku ümberarvestuskursi kohaldamise kohta suhkrusektoris

Yunanca

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1713/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1993 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του γεωργικού συντελεστή μετατροπής στον τομέα της ζάχαρης

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

liikmesriigid ei tohiks soodustada olukorda, kus jaemüüjad esitavad hinnad kahes vääringus enne ümberarvestuskursi ametlikku vastuvõtmist.

Yunanca

Τα κράτη μέλη πρέπει να αποθαρρύνουν τη διπλή αναγραφή των τιμών από τους λιανεμπόρους πριν την επίσημη θέσπιση της συναλλαγματικής ισοτιμίας.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

erandina artiklist 18 võetakse enne 1981. aastat soetatud ehitised bilanssi 1981. aasta jaanuaris kehtinud eküü ümberarvestuskursi põhjal.

Yunanca

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 18, τα ακίνητα που αποκτήθηκαν προ του 1981 εγγράφονται με την ισοτιμία ecu που ίσχυε τον Ιανουάριο του 1981.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kooskõlas osalevate liikmesriikide õigusaktide või tavadega jätkavad pangatähtede ja müntide vastavad käibelelaskjad nende poolt varem käibelelastud pangatähtede ja müntide ümbervahetamist euro vastu ümberarvestuskursi alusel.

Yunanca

Άρθρο 16Σύμφωνα με τη νομοθεσία ή τις πρακτικές των συμμετεχόντων κρατών μελών, οι αντίστοιχοι εκδότες τραπεζογραμματίων και κερμάτων θα συνεχίσουν να αποδέχονται έναντι του ευρώ σύμφωνα με τις τιμές μετατροπής τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα τα οποία είχαν εκδώσει παλαιότερα.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

samuti tuleks liikmesriikides kehtestada nõue esitada eraldi mis tahes teenustasu, mille ettevõtjad on kehtestanud ümberarvestuskursi fikseerimise ja euro kasutuselevõtu vahelisel ajal eurodes tehtavate maksete vastuvõtmise eest.

Yunanca

Τα κράτη μέλη πρέπει επίσης να καταστήσουν υποχρεωτική τη χωριστή αναγραφή οιωνδήποτε χρεώσεων επιβάλουν οι επιχειρήσεις για την αποδοχή πληρωμών σε ευρώ κατά την περίοδο από τον καθορισμό της συναλλαγματικής ισοτιμίας έως τη θέση σε κυκλοφορία του ευρώ.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

millega muudetakse määrust (emÜ) nr 1756/93 piima ja piimatoodete põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhtude kehtestamise kohtaeuroopa Ühenduste komisjon,

Yunanca

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

30. märts 1995,millega muudetakse määrust (emÜ) nr 1756/93 piima ja piimatoodete põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhtude kehtestamise kohta

Yunanca

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 693/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 1995 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1756/93 για τον καθορισμό των γενεσιουργών αιτίων της γεωργικής ισοτιμίας που αναφέρεται στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

millega muudetakse määrust (emÜ) nr 1756/93, millega määratakse kindlaks piima ja piimatoodete põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhudeuroopa Ühenduste komisjon,

Yunanca

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

liikmesriigid, kes kohaldavad maksuvabastust maksukohustuslastele, kelle aastakäive omavääringus on käesoleva direktiivi vastuvõtmise päeval kehtiva ümberarvestuskursi kohaselt väiksem kui 5000 euroopa arvestusühikut, võivad nimetatud maksuvabastuse ülemmääraks kehtestada kuni 5000 euroopa arvestusühikut.

Yunanca

7. οι υποκείμενοι στον φόρο, οι οποίοι απολαύουν της προοδευτικής μειώσεως, θεωρούνται ως υπαγόμενοι στο κανονικό καθεστώς του φόρου προστιθεμένης αξίας, με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 1.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

määruse (emÜ) nr 2019/93 artiklis 11 ettenähtud oliivisalude hooldamiseks antava kindlasummalise hektaritoetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhuks peetakse kõnealuse aasta 1. jaanuari.

Yunanca

Στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2677/85, το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

"nõukogu määruse (eÜ) nr 1782/2003 iv jaotise 5. peatükis nimetatud toetuse puhul [3] on aga ümberarvestuskursi rakendusjuhuks selle aasta algus, millal toetus määratakse."artikkel 2

Yunanca

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,592,118 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam