Şunu aradınız:: konsensusele (Estonca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Greek

Bilgi

Estonian

konsensusele

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Yunanca

Bilgi

Estonca

kui konsensusele ei jõuta, võetakse otsus vastu erihäälteenamusega.

Yunanca

Εάν δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί συναίνεση, οι αποφάσεις λαμβάνονται με ειδική ψηφοφορία.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aruandluse ja konsensusele jõudmise toetamine seoses eespool nimetatud punktidega.

Yunanca

στήριξη εκθέσεων και συναίνεσης για τα παραπάνω σημεία·

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

pärast aasta kestnud debatte jõudis konvent konsensusele põhiseaduse lepingueelnõu edastamise kohta euroopa Ülemkogule.

Yunanca

Μετά αpi συ6ητήσεις piυ διάρκεσαν piερισστερ αpi ένα έτς,η Συνέλευση κατέλη3ε µ!ωνα στ σέδι Συντάγµατς piυ υpiέαλε στ Ε υ ρ ω p i α ϊ κ Συµύλι.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui konsensusele ei jõuta ja kvalifitseeritud häälteenamus pole nõutav, võib mis tahes liige paluda otsuse vastuvõtmist lihthäälteenamusega.

Yunanca

Ελλείψει συναινέσεως, κάθε μέλος μπορεί να ζητάει να λαμβάνεται αυτή η απόφαση με απλή ψηφοφορία, εκτός αν ζητείται ειδική ψηφοφορία.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ent laienenud euroopa ühtekuuluvus ning tema tegevuse järjekindlus maailma majandusasjades rajanevad tugevale eli sisesele konsensusele euroopa arengumudeli suhtes, mis ühildubavatud ja konkurentsivõimelise turuga.

Yunanca

Όµως, η συνοχή της διευρυµένης Ευρώpiης και η συνέpiεια της δράσης της στις piαγκόσµιεςοικονοµικές υpiοθέσεις θα εξαρτηθούν ενδεχοµένως αpiό την ύpiαρξη ισχυρής συναίνεσηςεντός της ΕΕ σχετικά µε ένα ευρωpiαϊκό αναpiτυξιακό piρότυpiο, συµβατό µε τις ανοικτές καιανταγωνιστικές αγορές.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kuigi ühiskonnaosalus võib aidata jõuda konsensusele,leiavad paljud,et üksmeel ei peaks olema selle ainuseesmärk,sest väärtushoiakute konflikte ei ole võimalikalati täielikult lepitada.

Yunanca

Παρόλο piου η συµµετοχή µpiορεί να βοηθήσει στην εpiίτευξηοµοφωνίας, piολλοί βρίσκουν ότι η οµοφωνία δεν θα piρέpiεινα είναι µοναδικός της στόχος δεδοµένου ότι οιαντικρουόµενες αξίες δεν µpiορούν piάντα να συµβιβαστούν.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

t2si juhatust toetab tehniline komitee, kes peab jõudma konsensusele tehnilistes küsimustes; kui konsensust ei ole võimalik saavutada, edastatakse küsimus t2si juhatusele;

Yunanca

το συμβούλιο του t2s επικουρείται από τεχνική επιτροπή, η οποία επιδιώκει την επίτευξη ομοφωνίας σε τεχνικά θέματα· εάν δεν μπορεί να επιτευχθεί ομοφωνία, τα θέματα τίθενται ενώπιον του συμβουλίου του t2s·

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

jätkuna 2005. aastal euroopa parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel sõlmitud arengupoliitika euroopa konsensusele esitas komisjon augusti lõpus teatise, milles toetas euroopa liidu ühtset lähenemist arengumaade valitsemistavadele.

Yunanca

Εpiίση, η Εpiιτροpiή piρότεινε τη σύσταση «Ευρωpiαϊκού Ταείου Προσαρογή στην Παγκοσιοpiοίηση», ε στόχο να συβάλει στην εpiαγγελατική

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

erandina artiklist 218 võib nõukogu, tehes otsuse kas euroopa keskpanga soovituse põhjal või komisjoni soovituse põhjal ja pärast konsulteerimist euroopa keskpangaga hindade stabiilsuse eesmärgiga kooskõlas olevale konsensusele jõudmise üle sõlmida ametlikke kokkuleppeid euro vahetuskursisüsteemi kohta kolmandate riikide valuutade suhtes.

Yunanca

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 218, το Συμßούλιο, είτε μετά από σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είτε μετά από σύσταση της Επιτροπής και διαßούλευση με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, με σκοπό να επιτύχει συναίνεση συμßατή με το στόχο της σταθερότητας των τιμών, μπορεί να συνάπτει τυπικές συμφωνίες για σύστημα συναλλαγματικών ισοτιμιών του ευρώ έναντι νομισμάτων τρίτων κρατών.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

erandina artiklist iii-325 võib nõukogu, tehes otsuse kas euroopa keskpanga või komisjoni soovituse põhjal ja pärast konsulteerimist euroopa keskpangaga hindade stabiilsuse eesmärgiga ühtivale konsensusele jõudmise üle sõlmida ametlikke kokkuleppeid euro vahetuskursisüsteemi kohta kolmandate riikide valuutade suhtes.

Yunanca

Κατά p i αρ έ κκ λισ ηα p i ό το άρθρο ΙΙΙ-325, το , είτε α p i ό σύσταση της Ευρω p i α ϊ κ ής Κεντρικής Τρ ά p i εζ ας είτε α p i ό σύσταση της Ε p iι τρο p i ή ςκαι διαβούλευση την Ευρω p i α ϊ κ ή Κεντρική Τρ ά p i εζ α σκο p i ό να ε p iι τ ύχ ει συναίνεση το στόχο της σταθερότητας των , να συν ά p i τ ειτ υp iι κέ ςγια του ευρώ έναντι τρίτων κρατών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

2005. aastal jõudsid nõukogu, euroopa komisjon ja euroopa parlament kokkuleppele üldises poliitilises lähenemisviisis arengule – euroopa konsensusele, mis sisaldab peamisi juhtpõhimõtteid euroopa liidu tegevuseks ja liikmesriikide jaoks ning milles rõhutatakse,

Yunanca

Έω το τέλο του 2007 συφω-νήθηκε ια συνολική ΣΟΕΣ ε την Καραϊβική.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

läbivaatamise protsess, mis viis 2005. aastal stabiilsuse ja kasvu pakti reformimisele, sai alguse komisjoni teatisest „stabiilsuse ja kasvu pakti majandusliku juhtimise tugevdamine ja rakendamise selgitamine“.[2] vastuseks komisjoni teatisele pidasid eurogupp, majandus-ja rahandusminitrite nõukogu ja komisjon konsensusele jõudmiseks mitu vooru intensiivseid arutelusid, millele andsid oma tehnilise panuse ka komisjon ja liikmesriigid. läbirääkimised tõid esile liikmesriikide erinevad seisukohad selle kohta, kui suurel määral peaks täitmise hindamisel võtma arvesse majandusarengut. Ühelt poolt peeti vajalikuks jätta teatav tõlgendusruum, teisalt säilitada lihtsad ja läbipaistvad reeglid ning tagada võrdne kohtlemine.

Yunanca

Το δημοσιονομικό πλαίσιο της ΕΕ επέτρεψε την επίτευξη σημαντικής προόδου την τελευταία δεκαετία, δεδομένου ότι τέθηκαν υπό έλεγχο τα πολύ υψηλά ελλείμματα που υπήρχαν στις αρχές της δεκαετίας του 1990, ενώ αρκετά κράτη μέλη πραγματοποίησαν αξιοσημείωτα πλεονάσματα. Ωστόσο, με την πάροδο του χρόνου διαπιστώθηκε η ανάγκη επανεξέτασης ορισμένων στοιχείων του πλαισίου αυτού έτσι ώστε να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητά του.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,464,969 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam