Şunu aradınız:: osalisriikides (Estonca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Czech

Bilgi

Estonian

osalisriikides

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Çekçe

Bilgi

Estonca

brošüüri levitatakse osalisriikides.

Çekçe

příručka bude rozeslána stranám.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

toetus cwc rakendamiseks osalisriikides;

Çekçe

podpora provádění cwc státy, které jsou stranami úmluvy,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

toetada konventsiooni rakendamist osalisriikides,

Çekçe

poskytování podpory stranám při provádění btwc,

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ii) edendada btwc rakendamist osalisriikides;

Çekçe

ii) podpořit vnitrostátní provádění úmluvy státy, které jsou jejími stranami,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

cwc täieliku rakendamise toetamine osalisriikides,

Çekçe

podpora úplného provádění cwc státy, které jsou jejími stranami,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Estonca

- cwc täieliku rakendamise toetamine osalisriikides,

Çekçe

- podpora úplného provádění cwc státy, které jsou stranami úmluvy,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

edendada osalisriikides siseriiklike rakendusaktide vastuvõtmist.

Çekçe

podpořit přijetí vnitrostátních prováděcích právních předpisů ve státech, které jsou stranami cwc.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

teatavate tavarelvade konventsiooni osalisriikides rakendamise toetamine.

Çekçe

podpora provádění ccw státy, které jsou stranami úmluvy.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

- abi bioloogiliste ja toksiinrelvade konventsiooni rakendamiseks osalisriikides.

Çekçe

- podpora provádění btwc státy, které jsou stranami úmluvy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

näha ette selliste kaitsemeetmete tunnustamine ja rakendamine kõikides osalisriikides;

Çekçe

zajistit uznávání a výkon těchto opatření na ochranu dětí ve všech smluvních státech;

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

osalisriikide poolt võetud meetmeid tunnustatakse seaduse alusel kõikides teistes osalisriikides.

Çekçe

opatření přijatá orgány jednoho smluvního státu jsou uznána ve všech ostatních smluvních státech.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ii) btwcga võetud kohustuste täielik täitmine ja tõhus rakendamine kõikides osalisriikides;

Çekçe

ii) plné dodržování povinností v rámci úmluvy a jejich účinné provádění všemi státy, které jsou jejími stranami,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

tÄheldades, et uuemad asjaomased rahvusvahelised konventsioonid ei hõlma isegi pärast jõustumist vastavates osalisriikides kõiki läänemere piirkonna merekeskkonna kaitsmiseks ja tõhustamiseks vajalikke erinõudeid;

Çekçe

berouce na vĚdomÍ, že příslušné předchozí mezinárodní úmluvy ani po svém vstupu v platnost neodpovídají všem konkrétním požadavkům na ochranu a zlepšování mořského prostředí oblasti baltského moře daných smluvních stran,

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

keskusel on juriidilise isiku staatust ning tal on kõigis cotonou lepingu osalisriikides kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis nende riikide õigusaktid juriidilistele isikutele annavad.

Çekçe

středisko má právní subjektivitu a ve všech státech, které jsou stranami dohody, má nejširší způsobilost k právům a právním úkonům, jakou jejich vnitrostátní právo přiznává právnickým osobám.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

Üldeesmärk: toetada cwc ülemaailmset kohaldamist ja eelkõige edendada mitteosalisriikide (nii allakirjutanud kui mitteallakirjutanud riikide) ühinemist cwcga ning toetada cwc rakendamist osalisriikides.

Çekçe

celkový cíl: podpora univerzalizace cwc, a zejména podpora přistoupení k cwc ze strany států, které nejsou stranou úmluvy (signatářských i nesignatářských států), a podpora provádění cwc státy, které jsou stranami úmluvy.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artikli 9 alusel pädeva kohtu mis tahes otsust, mis on päritoluriigis täitmisele pööratav ning mille osas ei saa enam kohaldada tavapäraseid edasikaebamisvõimalusi, tunnustatakse kõikides osalisriikides, välja arvatud juhul, kui:

Çekçe

každý rozsudek vynesený soudem s příslušnou soudní příslušností podle článku 9, který je vykonatelný ve státě původu, ve kterém již nepodléhá běžným formám přezkumu, je uznán v kterémkoliv smluvním státě, s výjimkou:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

c) tunnustada teatud siseriiklikke juhilubasid ning määratleda rahvusvaheliste juhilubade tunnusjooned, mis kehtiksid osalisriikides, kes ei tunnusta teiste riikide siseriiklikke juhilubasid, ilma mingi kavatsuseta viimased välja vahetada;

Çekçe

c) uznávat některé řidičské průkazy a stanovit náležitosti mezinárodních oprávnění, umožňujících řízení automobilů (mezinárodních řidičských průkazů), platných ve státech, které uzavřely tuto úmluvu, a výše uvedené průkazy neuznávají, avšak oprávnění vyžadují;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

(15) nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/21/eÜ, euratom, millega võetakse vastu energeetikasektori meetmete ja nendega seotud meetmete mitmeaastane raamprogramm (1998–2002), [9] eriprogramme käsitlevad otsused, näiteks nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/22/eÜ, millega võetakse vastu energeetikasektori uurimise, analüüsi, prognoosimise ja muu seonduva tegevuse mitmeaastane programm (etap) (1998–2002), [10] nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/23/eÜ, millega võetakse vastu energeetikasektori rahvusvahelise koostöö edendamise mitmeaastane raamprogramm (synergy) (1998–2002), [11] nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/24/eÜ, euratom, millega võetakse vastu tahkete kütuste puhast ja tõhusat kasutamist edendavate tehniliste meetmete mitmeaastane raamprogramm (carnot) (1998–2002), [12] nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/25/euratom, millega võetakse vastu tuumaenergeetikasektori meetmete mitmeaastane programm (1998–2002), mis käsitleb radioaktiivsete ainete ohutut transporti ja kaitsemeetmeid ning tööstuskoostööd tuumarajatiste ohutuse teatavate aspektide edendamiseks programmi tacis praegustes osalisriikides (sure), [13] euroopa parlamendi ja nõukogu 28. veebruari 2000. aasta otsus 646/2000/eÜ, millega võetakse vastu mitmeaastane programm taastuvate energiaallikate edendamiseks ühenduses (altener) (1998–2002), [14] ning euroopa parlamendi ja nõukogu 28. veebruari 2000. aasta otsus 647/2000/eÜ, millega võetakse vastu energiakasutuse tõhustamise mitmeaastane programm (save) (1998–2002), [15] kaotasid kehtivuse 31. detsembril 2002.

Çekçe

(15) rozhodnutí rady č. 1999/21/es, euratom, ze dne 14. prosince 1998 o přijetí víceletého rámcového programu činnosti v odvětví energií (1998–2002) a souvisejících opatření [9], rozhodnutí o specifických programech, jmenovitě rozhodnutí rady č. 1999/22/es ze dne 14. prosince 1998, kterým se přijímá víceletý program studií, analýz, předpovědí a ostatních souvisejících prací v odvětví energií (1998–2002) [10] – program etap, rozhodnutí rady č. 1999/23/es ze dne 14. prosince 1998, kterým se přijímá víceletý program na podporu mezinárodní spolupráce v odvětví energií (1998–2002) [11] – program synergy, rozhodnutí rady č. 1999/24/es, euratom, ze dne 14. prosince 1998, kterým se přijímá víceletý program technických činností podporujících čisté a účinné využívání pevných paliv (1998–2002) [12] – program carnot, rozhodnutí rady č. 1999/25/euratom ze dne 14. prosince 1998, kterým se přijímá víceletý program činnosti (1998 až 2002) v jaderné oblasti týkající se bezpečné dopravy radioaktivních materiálů, bezpečnostních opatření a průmyslové spolupráce vedoucí k zajištění určitých aspektů bezpečnosti jaderných zařízení v zemích sdružených v programu tacis [13] – program sure, rozhodnutí evropského parlamentu a rady č. 646/2000/es ze dne 28. února 2000, kterým se přijímá víceletý program na podporu obnovitelných zdrojů energie ve společenství (1998–2002) [14] – program altener a rozhodnutí evropského parlamentu a rady č. 647/2000/es ze dne 28. února 2000, kterým se přijímá víceletý program na podporu energetické účinnosti (1998–2002) [15] – program save, ukončené ke dni 31. prosince 2002.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,364,811 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam