Şunu aradınız:: elukutselised (Estonca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Swedish

Bilgi

Estonian

elukutselised

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İsveççe

Bilgi

Estonca

tour de france, mehed, elukutselised

İsveççe

cykelloppet tour de france (herrar) professionella åkare

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tour de france, mehed, elukutselised, otse ja lõikudena;

İsveççe

cykelloppet tour de france (herrar), professionella åkare, direkt och kortare inslag.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

le tour de france, jalgrattasport, mehed, elukutselised, otse ja lõikudena;

İsveççe

cykelloppet tour de france, herrar, professionella åkare, direkt och kortare inslag;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

belgia meistrivõistlused ja maailmameistrivõistlused jalgrattakrossis, mehed, elukutselised: otse ja tervikuna.

İsveççe

vm och belgiska mästerskapet i cykelcross, professionella åkare (herrar): direkt och i sin helhet.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

8. le tour de france, jalgrattasport, mehed, elukutselised, otse ja lõikudena;

İsveççe

21. cykelloppet la flèche wallonne, direkt och kortare inslag;22. vm i friidrott, då belgiska deltagare tävlar, direkt och i sin helhet;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kohandades oma tegevust vastavalt pangatähtede taasringlusse laskmise raamistikule, tugevdavad krediidiasutused ja teised elukutselised sularahakäitlejad oma suutlikkust tuvastada euro pangatähtede võimalikke võltsinguid.

İsveççe

ramverk fÖr Återcirkulering av sedlarefter införlivandet av ecb:s ramverk för upptäckt av förfalskningar och kvalitetssortering

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

elukutselised sýidukijuhid peavad iga Ÿhe kuni kolme aasta tagant kêima arstlikul lêbivaatusel. âle 50 aasta vanused elukutselised sýidukijuhid peavad kêima arstlikul lêbivaatusel igal aastal.

İsveççe

Ìterkommande lêkarun-dersûkningar mellan varje och vart tredje ìr krêvs fûr yrkesfûrare. yrkesfûrare êldre ên 50 ìr mìste genomgì lêkarundersûkning varje ìr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

et krediidiasutused ja muud elukutselised sularahakäitlejad saaksid oma protseduurid ja olemasolevad seadmed nõuetega kooskõlla viia,kohaldatakse kaheaastast üleminekuperioodi,mis lõpeb 2007. aasta lõpus.

İsveççe

för att anpassa rutiner och befintliga maskiner hos kreditinstitut och andra som yrkesmässigt hanterar kontanter kommer en tvåårig övergångsperiod att löpa fram till senast till slutet av 2007.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

lõikes 1 nimetatud õigust kohaldatakse kõikidele müügitehingutele, milles müüjate, ostjate või vahendajatena osalevad elukutselised kunstiturul tegutsejad, näiteks oksjonikorraldajad, kunstigaleriid või kunstiteoste vahendajad üldiselt.

İsveççe

den rätt som avses i punkt 1 skall gälla vid all vidareförsäljning vid vilken yrkesmässigt verksamma på konstmarknaden deltar, såsom säljare, köpare eller förmedlare, till exempel auktionskammare, konstgallerier och, i allmänhet, alla konsthandlare.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(12) sellest tulenevalt tuleb piirata öötöö perioodide kestust ja näha ette, et öösiti töötavad elukutselised sõidukijuhid saaksid oma tegevuse eest piisavat hüvitust ja et nad ei satuks koolitusvõimaluste osas ebasoodsasse olukorda.

İsveççe

(12) följaktligen är det nödvändigt att begränsa perioderna av nattarbete och föreskriva att yrkesförare som arbetar på natten erhåller lämplig kompensation för sitt arbete och inte missgynnas vad avser fortbildning.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

väljaveo miinimumhinnad on vaja aegsasti kindlaks määrata, et elukutselised kasvatajad saaksid võtta tarvitusele abinõusid; kõnealuste hindade kindlaksmääramisel tuleks arvesse võtta eelmistel aastatel liikmesriikide poolt vastu võetud väljaveo edendamise meetmeid; lisaks tuleks arvesse võtta hindu rahvusvahelistel turgudel;

İsveççe

för att yrkesodlarna skall kunna vidta lämpliga åtgärder är det nödvändigt att i god tid fastställa minimipriser för export. vid fastställandet av dessa priser bör de exportfrämjande åtgärder som vidtagits av medlemsstaterna under tidigare år tas i beaktande. dessutom bör hänsyn tas till de internationella marknadspriserna.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,028,978 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam