Şunu aradınız:: infopakett (Estonca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Swedish

Bilgi

Estonian

infopakett

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İsveççe

Bilgi

Estonca

tervishoiuspetsialisti infopakett

İsveççe

utbildningsmaterialet för hälso - och sjukvårdspersonal skall innehålla följande komponenter: • kort bakgrundsinformation om lenalidomid och godkänd indikation • dosering • nödvändigheten att undvika fosterexponering på grund av lenalidomids teratogenicitet hos djur och den förväntade teratogena effekten av lenalidomid hos människa, som inbegriper en sammanfattning av de preliminära resultaten av studie cc- 5013- tox- 004 • häldo - och sjukvårdspersonalens skyldigheter i samband med förskrivning av revlimid o att patienterna måste tillhandahållas uttömmande information och rådgivning o att patienterna måste ha förmåga att följa kraven för säker användning av revlimid o att patienterna måste tillhandahållas lämplig patientinformationsbroschyr och patientkort • säkerhetsinformation som berör alla patienter o beskrivning av, och vårdinsatser, vid neutropeni och trombocytopeni inklusive incidenstal från kliniska studier o beskrivning av, och vårdinsatser, vid tromboembolisk risk inklusive incidenstal från kliniska studier o användning hos patienter med nedsatt lever - och/ eller njurfunktion o omhändertagande av oanvänt läkemedel o lokala nationsspecifika regler för utlämning av förskrivet revlimid o beskrivning av risken för hypotyreoidism o förklaring av att risken för neuropati vid långvarig användning är okänd • beskrivning av ppp och kategorisering av patienter med utgångspunkt från kön och fertilitet o beskrivning av genomförandet av ppp o definition av fertil kvinna och åtgärder som läkare skall vidta vid tveksamhet • säkerhetsinformation för fertila kvinnor o nödvändigheten att undvika fosterexponering o beskrivning av ppp o nödvändigheten att använda en adekvat preventivmetod (även om kvinnan har amenorré) och definition av adekvat preventivmetod o graviditetstest råd om lämpliga tester före behandlingsstart under behandling beroende på preventivmetod efter avslutad behandling o nödvändigheten att omedelbart avbryta behandling med revlimid vid misstanke om graviditet o nödvändigheten att omedelbart informera läkare vid misstanke om graviditet • säkerhetsinformation för män o nödvändigheten att undvika fosterexponering o nödvändigheten att använda kondom om sexpartnern är en fertil kvinna (även om han har genomgått vasektomi) under behandling med revlimid i en vecka efter den sista dosen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

infopakett peab sisaldama:

İsveççe

huvudskillnaderna mellan refacto af och refacto.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

• arsti õppematerjal • patsiendi infopakett

İsveççe

utbildningsprogrammet innehåller följande: • utbildningsmaterial för läkare • patientinformationspaket

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

infopakett peab sisaldama järgnevaid võtmeelemente:

İsveççe

följande huvudelement ska inkluderas i utbildningsmaterialet:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

- oecd soovitus ja infopakett rämpspostivastaseks tegevuseks.

İsveççe

– oecd:s rekommendation och verktyg för bekämpning av skräppost.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

infopakett arstile infopakett meditsiiniõele infopakett patsiendile

İsveççe

informationspaket för läkare informationspaket för sjuksköterskor informationspaket för patienter

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

tervishoiuspetsialisti infopakett tervishoiuspetsialisti infopaketis on järgmine teave.

İsveççe

utbildningsmaterial för hälso - och sjukvårdspersonal utbildningsmaterialet för hälso - och sjukvårdspersonal skall innehålla följande komponenter:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tervishoiutöötaja infopakett tervishoiutöötaja infopaketis on järgmine teave:

İsveççe

utbildningsmaterial för hälso - och sjukvårdspersonal utbildningsmaterialet för hälso - och sjukvårdspersonal skall innehålla följande komponenter:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

17 meditsiiniõele mõeldud infopakett peab sisaldama järgmisi põhikomponente:

İsveççe

16 informationspaketet till sjuksköterskor ska innehålla följande:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Õpetuslik info sisaldab järgmist: • arsti õppematerjal • patsiendi infopakett

İsveççe

utbildningsprogrammet innehåller följande: • utbildningsmaterial för läkare • patientinformationspaket

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

patsiendi infopakett peaks olema arstile antud ja sisaldama järgmist olulist informatsiooni:

İsveççe

patientinformationspaketet skall distribueras och innehålla följande huvudbudskap:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesolev infopakett pakub nende küsimuste kohta taustteavet ja selgitab lähemalt kampaanias osalemise võimalusi.

İsveççe

i detta informationspaket finns bakgrundsinformation till dessa problem, men också närmare information om hur du kan engagera dig i kampanjen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

patsiendile mõeldud infopakett peab sisaldama järgmisi põhikomponente: • patsiendi infoleht • patsiendi ohutuskaart

İsveççe

informationspaketet till patienter ska innehålla följande: ● bipacksedeln ● patientkortet

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

tooteinfo arstile mõeldud informatsioon increlexi kohta (infokaart, annustamisjuhised ja annuse kalkulaator) patsiendi infopakett

İsveççe

att patienterna ska genomgå regelbundna undersökningar av öron, näsa och svalg och att vid kliniska symtom utesluta sådana möjliga komplikationer eller påbörja lämplig behandling.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

infopakett peab sisaldama: • refacto af- i ravimi omaduste kokkuvõtet ja pakendi infolehte • teabematerjale.

İsveççe

utbildningsmaterialet ska innehålla följande: • produktresumé och bipacksedel för refacto af. • utbildningsmaterial.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

infopakett - teatmik koos kõigi katsearuannete või muude dokumentidega, mille tehniline teenistus või tüübikinnitusasutus on lisanud teatmikule oma ülesannete täitmise käigus.

İsveççe

tekniskt underlag: tekniska information kompletterad med de eventuella provningsrapporter eller övriga dokument som det tekniska organet eller godkännandemyndigheten har lagt till denna under sin behandling av ärendet,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

x) infopakett — teatmik koos kõikide katsearuannete või teiste dokumentidega, mille tehnilised teenistused või eÜ tüübikinnitusasutus on teatmikule oma ülesannete täitmisel lisanud;

İsveççe

x) tekniskt underlag: underlaget kompletterat med provningsrapporter eller andra dokument som den tekniska tjänsten eller eg-typgodkännandemyndigheten bifogat under ärendets gång.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

14. tüübikinnitusdokumendid — teatmikku, tüübikinnitustunnistust ja katsetulemusi sisaldav infopakett, mis saadetakse riiklikele tüübikinnitusasutustele vastavalt direktiivi 70/156/emÜ artikli 4 lõigetele 5 ja 6.

İsveççe

14. typgodkännandedokumentation: det tekniska underlag som innehåller den tekniska information, det typgodkännandeintyg och de testresultat som sänds mellan de nationella typgodkännandemyndigheterna i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.5 och 4.6 i direktiv 70/156/eeg.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

1. taotlused sõiduki tüübikinnituse saamiseks peab liikmesriigi tüübikinnitusasutusele esitama tootja. taotlusele lisatakse teatmik, mis sisaldab iii lisas nõutud andmeid, ning kõigi kohaldatavate üksikdirektiivide alusel välja antud tüübikinnitustunnistuste korral tuleb vastavalt iv või xi lisa nõuetele teha ka iga üksikdirektiivi kohane infopakett tüübikinnitusasutusele kättesaadavaks kuni kuupäevani, mil tüübikinnitus kas antakse või selle andmisest keeldutakse.

İsveççe

1. ansökningar om typgodkännande av fordon skall lämnas till godkännandemyndigheten i en medlemsstat. till ansökningarna skall bifogas en teknisk information, som innehåller de uppgifter som krävs enligt bilaga 3, och samtliga typgodkännanden enligt tillämpliga särdirektiv, som krävs enligt bilaga 4 eller 11. dessutom skall tekniska underlag avseende varje särdirektiv ställas till godkännandemyndighetens förfogande fram till dess att beslut har fattats om typgodkännandet.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,570,512 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam