Şunu aradınız:: seemnekartulid (Estonca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Swedish

Bilgi

Estonian

seemnekartulid

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İsveççe

Bilgi

Estonca

- mahepõllunduseks sobivad seemnekartulid,

İsveççe

- utsädespotatis som lämpar sig för ekologiskt jordbruk,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

- kolmandates riikides koristatud seemnekartulid,

İsveççe

- utsädespotatis som skördats i tredje land,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

- eraldatakse seemnekartulid muudest kartulitest liigitamise, ladustamise, vedamise ja käitlemise ajal.

İsveççe

- hålla utsädespotatis skild från annan potatis i samband med storlekssortering, lagring, transport och behandling.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

- seoses taimede geneetiliste ressursside kohapeal säilitamise ja säästva kasutamisega turustatud seemnekartulid.

İsveççe

- utsädespotatis som saluförs i samband med bevarande in situ och hållbar användning av växtgenetiska resurser.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

-seemnekartulid eraldatakse muudest kartulitest liigitamise, ladustamise, transportimise ja käitlemise ajal."

İsveççe

-hålla utsädespotatis skild från annan potatis i samband med storlekssortering, lagring, transport och behandling.%quot%

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

liikmesriigid võivad nõuda, et taimetervisega seotud põhjustel võib nende territooriumil toodetud seemnekartulid eraldada tootmise ajal muudest kartulitest.

İsveççe

medlemsstaterna får föreskriva att utsädespotatis av växtskyddsskäl kan hållas skild från annan potatis under produktionen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

direktiivi 2000/29/eÜ kohaselt ei või kuubast pärit kartuleid, mis ei ole seemnekartulid, ühendusse sisse tuua.

İsveççe

enligt direktiv 2000/29/eg får annan potatis än utsädespotatis som har sitt ursprung i kuba inte föras in till gemenskapen.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

sellistesse klassidesse kuuluvad seemnekartulid peaksid vastavalt direktiivi 2002/56/eÜ artikli 17 lõikele 2 sobima turustamiseks liikmesriikide territooriumidel.

İsveççe

utsädespotatis som tillhör dessa klasser bör anses lämpliga för saluföring i de medlemsstater som bemyndigas till detta i enlighet med artikel 17.2 i direktiv 2002/56/eg.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

liikmesriigid võivad artikliga 5 ettenähtud korras anda loa seemnete või seemnekartuli kasutamiseks, mis ei ole saadud mahepõllundusmeetodi abil juhul, kui kõnesolevad seemned või seemnekartulid ei ole:

İsveççe

medlemsstaterna får, i enlighet med förfarandet i artikel 5, godkänna användning av utsäde eller utsädespotatis som inte har erhållits med ekologiska produktionsmetoder förutsatt att utsädet och utsädespotatisen

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

seemnekartuli tarnija esitab sertifitseerimisasutusele koopia teenuste osutajaga sõlmitud lepingu asjakohastest punktidest, kusjuures kõnealune leping peab sisaldama standardeid ja tingimusi, millele tarnitud seemnekartulid antud hetkel vastavad.

İsveççe

den som tillhandahåller utsädespotatisen skall förse certifieringsmyndigheten med en kopia av avtalet med tjänsteproducenten och i detta avtal skall anges de normer och villkor som för närvarande uppfylls av den tillhandahållna utsädespotatisen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

seetõttu tuleks lubada liitu tuua liibanonist akkari ja bekaa piirkonnast pärit kartuleid, mis ei ole seemnekartulid, kui need vastavad tingimustele, mis tagavad, et kartulitel ei ole liidu territooriumile toomisel asjaomaseid kahjulikke organisme.

İsveççe

därför bör införsel till unionen av annan potatis än potatis avsedd för plantering, med ursprung i regionerna akkar och bekaa i libanon tillåtas om den uppfyller villkor som säkerställer att den berörda skadegöraren inte förekommer på potatisen när den förs in i unionen.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

komisjon on direktiiviga 93/17/emÜ [3] määranud sertifitseeritud seemnekartulite osas ühenduse klassid koos selliste klasside puhul kehtivate tingimuste ja tähistustega; sellistesse klassidesse kuuluvad seemnekartulid peaksid vastavalt direktiivi 66/403/emÜ artikli 13 lõikele 2 sobima turustamiseks liikmesriikide territooriumidel;

İsveççe

kommissionen har genom direktiv 93/17/eeg () fastställt gemenskapsklasser för basutsädespotatis och de villkor och beteckningar som skall tillämpas på dessa klasser. utsädespotatis som tillhör dessa klasser bör anses lämpliga för saluföring i de medlemsstater som bemyndigas till detta i enlighet med artikel 13.2 i direktiv 66/403/eeg.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,178,075 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam