Şunu aradınız:: viiteliikmesriigile (Estonca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Italian

Bilgi

Estonian

viiteliikmesriigile

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İtalyanca

Bilgi

Estonca

uuringuprotokoll esitati viiteliikmesriigile ja kõigile asjaomastele liikmesriikidele.

İtalyanca

il protocollo dello studio è stato presentato allo stato membro di riferimento e a tutti gli stati membri interessati.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

müügiloa hoidja viib läbi järgmised uuringud ja teatab tulemustest viiteliikmesriigile:

İtalyanca

il titolare dell’ aic deve effettuare i seguenti studi e riferire i risultati all’ rms:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

- viiteliikmesriigile ja nende riikide pädevatele siseriiklikele asutustele, kus bikalutamiid 150 mg

İtalyanca

i risultati della 4ª analisi dell’ epc dovranno essere inviati all’ rms e alle nca degli stati nei quali

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

müügiloa hoidja peab lümfoomi uuringut kordama 2009. aastal ja esitama tulemused viiteliikmesriigile.

İtalyanca

nel 2009 i titolari dell’a ic dovranno riprendere lo studio sui linfomi e riferirne i risultati all’rms.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

riskijuhtimiskava esitatakse viiteliikmesriigile kolme kuu jooksul ja sisaldab müügiloa pikendamise tingimustes esitatud meetmeid.

İtalyanca

l’ rmp sarà presentato all’ rms entro 3 mesi e comprenderà le attività menzionate nelle condizioni per il rinnovo dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

tulemustest tuleb teatada viiteliikmesriigile ja nende riikide pädevatele riiklikele asutustele, kus bikalutamiid 150 mg on saanud müügiloa.

İtalyanca

i risultati dovranno essere inviati all’ rms e alle nca degli stati nei quali bicalutamide 150 mg è autorizzata.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

riskijuhtimiskava raames peab müügiloa hoidja enne ravimi määrajatele ja patsientidele mõeldud harivate materjalide levitamist esitama viiteliikmesriigile nende lõplikud koopiad.

İtalyanca

i titolari dell’aic sono tenuti a fornire allo stato membro di riferimento (rms), nell’ambito di un piano di gestione del rischio, le copie definitive dei materiali informativi destinati ai medici prescrittori e ai pazienti prima della loro distribuzione.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

müügiloa hoidja peab viiteliikmesriigile esitama iga 6 kuu järel ajakohastatud andmed 10aastase perspektiivse kohort- jälgimisuuringu kohta, et hinnata süsteemse vähktõve riski lastest patsientidel.

İtalyanca

i titolari dell’aic dovranno fornire all’rms aggiornamenti semestrali dello studio di coorte osservazionale prospettico di 10 anni per valutare il rischio di cancro sistemico nei pazienti pediatrici.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

1. müügiloa hoidja peab esitama keskkonnariskide hindamise kohta kogu viiteliikmesriigile ja vastastikuse tunnustamise ja detsentraliseeritud menetluste koordineerimisrühmale esitatud teabe; 2. müügiloa hoidja peab esitama keskkonnariskide täiendava hindamise järeldused vastavalt veterinaarravimite komitee sellekohastele suunistele, sealhulgas võimaliku põhjenduse ii faasist vabastamiseks; 3. müügiloa hoidja peab läbi arutama ja vajaduse korral välja pakkuma võimalikud meetmed riskide leevendamiseks, et lisada need ravimi omaduste kokkuvõttesse.

İtalyanca

1. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve fornire informazioni complete, presentate allo stato membro di riferimento e al cmd(v), sulla valutazione del rischio ambientale; 2. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve fornire una valutazione aggiornata del rischio ambientale in conformità alle linee guida del cvmp, incluse eventuali motivazioni per l’ esonero dalla fase ii; 3. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve discutere e proporre, se opportuno, possibili misure di riduzione del rischio da includere nel riassunto delle caratteristiche del prodotto (rpc).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
8,029,442,758 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam