Şunu aradınız:: شما اهل ایران هستید؟ (Farsça - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Farsça

İngilizce

Bilgi

Farsça

ایا شما اهل ایران هستید؟

İngilizce

can we talk

Son Güncelleme: 2023-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

شما اهل چکسلواکی بودید الان تابع آلمان هستید .

İngilizce

you were a czechoslovakian . now you are a subject of the german reich .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

شما اهل كجايين .

İngilizce

where are you from .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

شما اهل کجا هستيد ؟

İngilizce

where are you from?

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

شما اهل تائ هاکسا هستين؟

İngilizce

are you from taehaksa?

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

شما اهل کجاييد استاد .

İngilizce

the master , where are you from .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

حالا اگر شما اهل اين شهر نباشيد .

İngilizce

now , if yall aint from the city .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

فكر كردم شما اهل شمال اروپا هستين .

İngilizce

i assumed you were from nordica .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

شما اهل کجا هستيد شما اهل کجا هستيد .

İngilizce

where are you from where are you from .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

شما اهل کجا هستيد ؟ - من اهل اوکي جه او هستم -

İngilizce

where are you from? i'm from ok jeo.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

اهل ايران .

İngilizce

iranian .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

مجیدرضا احتشام‌زاده (زادهٔ ۱۴ دسامبر ۱۹۵۶) ورزشکار رشته تنیس روی میز اهل ایران است.

İngilizce

majidreza ehteshamzadeh (, born 14 december 1956) is an iranian table tennis player.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

اين ممکن نيست شما در ايران هستيد .

İngilizce

that may be , but you are in iran .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

می گویند: [ما را تقصیری نیست] بلکه خود شما اهل ایمان نبودید،

İngilizce

but they reply: 'rather, you were not believers.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

گفتند: آيا از فرمان خدا تعجب مى‌كنى؟ رحمت و بركات خدا بر شما اهل اين خانه ارزانى باد. او ستودنى و بزرگوار است.

İngilizce

"why are you surprised at the command of god? god's mercy and blessings be upon you, o members of this household," they said. "verily he is worthy of praise and glory."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Farsça

آيا كافران شما- اهل مكه- از آنان بهترند يا براى شما در نبشته‌هاى آسمانى امان‌نامه‌اى [از عذاب‌] هست؟!

İngilizce

are the unbelievers among you any better than they? or is there immunity for you in the scriptures?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

آيا كافران شما [اهل مكه‌] از آنها [كه برشمرديم‌] برترند، يا شما را در نوشته‌ها [ى آسمانى‌] امان نامه‌اى است

İngilizce

are the unbelievers among you any better than they? or is there immunity for you in the scriptures?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,860,619 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam