Şunu aradınız:: من تو را از مرگ نجات دادم (Farsça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Persian

English

Bilgi

Persian

من تو را از مرگ نجات دادم

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Farsça

İngilizce

Bilgi

Farsça

من تو را از میان مرگ در بین گلادیاتور ها نجات دادم

İngilizce

i have brought you back from the grave of the gladiators,

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو را نجات ميدم.

İngilizce

i'll save you.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

آنجور نايست و به من خيره شو تو را از مرگ نجات دادم .

İngilizce

well , dont stand there gaping ive saved your life , you know .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو را .

İngilizce

i shall make you .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من فقط زندگي لعنتي تو را نجات دادم .

İngilizce

i just saved your fucking life .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو را از دست نميدم .

İngilizce

im not losing you .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

زودباش ، من زندگي تو را نجات دادم ، نه .

İngilizce

come on , i saved your life , didnt i .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو نه دقيقه آخر . تو را از دست اون مزاحم نجات دادم .

İngilizce

l saved you the drag of the nine last minutes .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو را از داخل روستا دیدم .

İngilizce

i saw you from the village .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

ببين ، متاسفم من تو را از هرچي .

İngilizce

look , im sorry l dragged you away .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو را تا حد مرگ شکست ميدهم .

İngilizce

ill crush you .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

اما من تو را از خانواده خود ميدانم

İngilizce

but i never thought of you as anything other than family.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو را از انسان بودن آزاد ميكنم .

İngilizce

i release you from your human bonds .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو را از همه پروندهها کاملا پاک کردم .

İngilizce

i have kept you completely off the books .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

ما برای زنده ماندن تلاش میکنیم ...من میونگ رو از مرگ نجات دادم

İngilizce

we are the living source i saved myeong from death

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

پس وقتي که من تو را از قايق بيرون کشيدم .

İngilizce

so when i pulled you off the boat .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

من تو را آشکاراديدم و اونا تو را از من گرفتن .

İngilizce

i barely saw you , and they took you away from me .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

در طول تمام زندگيت من تو را از گرفتاريها رها ميكردم .

İngilizce

all your life , lve been getting you out of scrapes .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

جيگساو مرده . چند نفر را من تاحالا از مرگ نجات دادمها .

İngilizce

jigsaw is dead . how many vies i saved .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

اگر او را نجات ندهی من تو را میکشم

İngilizce

you'll die at my hands if you can't save him!

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,199,088 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam