İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
من تو را از میان مرگ در بین گلادیاتور ها نجات دادم
i have brought you back from the grave of the gladiators,
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو را نجات ميدم.
i'll save you.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
آنجور نايست و به من خيره شو تو را از مرگ نجات دادم .
well , dont stand there gaping ive saved your life , you know .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو را .
i shall make you .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من فقط زندگي لعنتي تو را نجات دادم .
i just saved your fucking life .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو را از دست نميدم .
im not losing you .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
زودباش ، من زندگي تو را نجات دادم ، نه .
come on , i saved your life , didnt i .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو نه دقيقه آخر . تو را از دست اون مزاحم نجات دادم .
l saved you the drag of the nine last minutes .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو را از داخل روستا دیدم .
i saw you from the village .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ببين ، متاسفم من تو را از هرچي .
look , im sorry l dragged you away .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو را تا حد مرگ شکست ميدهم .
ill crush you .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اما من تو را از خانواده خود ميدانم
but i never thought of you as anything other than family.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو را از انسان بودن آزاد ميكنم .
i release you from your human bonds .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو را از همه پروندهها کاملا پاک کردم .
i have kept you completely off the books .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ما برای زنده ماندن تلاش میکنیم ...من میونگ رو از مرگ نجات دادم
we are the living source i saved myeong from death
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
پس وقتي که من تو را از قايق بيرون کشيدم .
so when i pulled you off the boat .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من تو را آشکاراديدم و اونا تو را از من گرفتن .
i barely saw you , and they took you away from me .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
در طول تمام زندگيت من تو را از گرفتاريها رها ميكردم .
all your life , lve been getting you out of scrapes .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
جيگساو مرده . چند نفر را من تاحالا از مرگ نجات دادمها .
jigsaw is dead . how many vies i saved .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اگر او را نجات ندهی من تو را میکشم
you'll die at my hands if you can't save him!
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: