İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tarkastukset ensimmäisen asteen jalostusvaiheen ja kauppakunnostustoimenpiteiden aikana
podrobení dozoru a kontrolám během prvního zpracování a obalové úpravy
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
d) tupakan ensimmäisen asteen jalostusvaiheen ja kauppakunnostustoimenpiteiden tarkastus.
d) kontroly během prvního zpracování a obalové úpravy tabáku.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
tarkastukset siinä vaiheessa, kun tupakka siirretään pois tarkastuspaikalta ensimmäisen jalostusasteen ja kauppakunnostustoimenpiteiden jälkeen;
kontroly v okamžiku, kdy tabák podrobený prvnímu zpracování a obalové úpravě opouští místo, kde byl pod dozorem;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) tarkastukset siinä vaiheessa, kun tupakka siirretään pois tarkastuspaikalta ensimmäisen jalostusasteen ja kauppakunnostustoimenpiteiden jälkeen;
b) kontroly v okamžiku, kdy tabák podrobený prvnímu zpracování a obalové úpravě opouští místo, kde byl pod dozorem;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
jotta varmistetaan tehokkaat tarkastukset ensimmäisen asteen jalostusvaiheen ja kauppakunnostustoimenpiteiden aikana, raakatupakka olisi tarkastettava siinä vaiheessa, kun viljelijä toimittaa sen ensimmäisen jalostusasteen yritykselle.
pro účely zajištění účinných kontrol během prvního zpracování a obalové úpravy by surový tabák měl být podroben dozoru v okamžiku, kdy ho zemědělec dodá prvozpracovatelskému podniku.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3. tupakan ensimmäisen asteen jalostusvaiheen ja kauppakunnostustoimenpiteiden tarkastusten on koskettava vähintään viittä prosenttia ensimmäisen jalostusasteen yrityksistä; toimivaltaisen viranomaisen on määritettävä näytteet, joita tarkastukset koskevat, erityisesti riskinarvioinnin ja yritysten eri kokojen edustavuuden perusteella.
3. kontroly během prvního zpracování a obalové úpravy tabáku se týkají minimálně 5% prvních zpracovatelů; vzorek podléhající kontrole musí být určen příslušným subjektem, zejména na základě analýzy rizik a reprezentativnosti pro různé velikosti podniků prvních zpracovatelů.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
asetuksen (ey) n:o 1782/2003 iv osaston 10 c luvussa säädetyn tupakan tuen osalta on tarpeen säätää erityisestä tarkastusotoksesta ensimmäisten jalostajien valitsemiseksi ensimmäisen asteen jalostusvaiheen ja kauppakunnostustoimenpiteiden paikalla tehtäviin tarkastuksiin.
pokud jde o platby podpory pro tabák podle hlavy iv kapitoly 10c nařízení č. 1782/2003, je potřeba stanovit kontrolní výběrový soubor pro výběr prvních zpracovatelů, kteří mají být kontrolováni na místě během prvního zpracování a obalové úpravy.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: