İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja muutamat jumalaapelkääväiset miehet hautasivat stefanuksen ja pitivät hänelle suuret valittajaiset.
וישאו אנשים חסידים את אסטפנוס ויקברהו ויספדו עליו מספד גדול׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinä päivänä pidetään jerusalemissa suuret valittajaiset, niinkuin olivat hadadrimmonin valittajaiset megiddon laaksossa.
ביום ההוא יגדל המספד בירושלם כמספד הדד רמון בבקעת מגדון׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kun uurian vaimo kuuli, että hänen miehensä uuria oli kuollut, piti hän puolisolleen valittajaiset.
ותשמע אשת אוריה כי מת אוריה אישה ותספד על בעלה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja hän pani ruumiin omaan hautaansa; ja he pitivät valittajaiset hänelle ja huusivat: "voi, minun veljeni!"
וינח את נבלתו בקברו ויספדו עליו הוי אחי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja hänet haudattiin, ja koko israel piti valittajaiset hänelle, sen sanan mukaan, jonka herra oli puhunut palvelijansa, profeetta ahian, kautta.
ויקברו אתו ויספדו לו כל ישראל כדבר יהוה אשר דבר ביד עבדו אחיהו הנביא׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kun he saapuivat gooren-aatadiin, joka on jordanin tuolla puolella, panivat he siellä toimeen ylen suuret ja juhlalliset valittajaiset, ja hän vietti isänsä surujuhlaa seitsemän päivää.
ויבאו עד גרן האטד אשר בעבר הירדן ויספדו שם מספד גדול וכבד מאד ויעש לאביו אבל שבעת ימים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samuel oli kuollut, ja koko israel oli pitänyt hänelle valittajaiset; ja he olivat haudanneet hänet hänen kaupunkiinsa raamaan. ja saul oli toimittanut pois maasta vainaja- ja tietäjähenkien manaajat.
ושמואל מת ויספדו לו כל ישראל ויקברהו ברמה ובעירו ושאול הסיר האבות ואת הידענים מהארץ׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja koko israel on pitävä valittajaiset hänelle, ja hänet haudataan. sillä jerobeamin jälkeläisistä on hän yksin tuleva hautaan, koska jerobeamin suvussa on vain hänessä havaittu jotakin herralle, israelin jumalalle, otollista.
וספדו לו כל ישראל וקברו אתו כי זה לבדו יבא לירבעם אל קבר יען נמצא בו דבר טוב אל יהוה אלהי ישראל בבית ירבעם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he kuolevat tuskallisiin tauteihin, ei heille pidetä valittajaisia, ei heitä haudata; he tulevat maan lannaksi. he hukkuvat miekkaan ja nälkään, ja heidän ruumiinsa tulevat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi.
ממותי תחלאים ימתו לא יספדו ולא יקברו לדמן על פני האדמה יהיו ובחרב וברעב יכלו והיתה נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: