İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kompromissihengessä löydettiin tie eteenpäin.
in the spirit of compromise, a way forward was found.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
komissio on kompromissihengessä hyväksynyt molemmat parlamentin ehdottamat tarkistukset.
in a spirit of compromise, the commission has accepted both amendments proposed by the parliament.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se on euroopan unionin talousarvio, tarve löytää konsensus rahoitusnäkymistä kompromissihengessä.
the people expect definite answers, beyond institutional debate and constitutional discussions.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
päävastuu on konfliktin osapuolilla, joiden on tehtävä enemmän sovinnon löytymiseksi aidossa kompromissihengessä.
the main responsibility for this lies with the conflicting parties which must enhance their efforts to find agreements in a genuine spirit of compromise.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaikkien on työskenneltävä kompromissihengessä, sillä käsiteltävänä oleva asia koskettaa jokaista tavalla tai toisella.
everybody has to work in a spirit of compromise and what we have got on the table has something for everybody.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kompromissihengessä kannatamme sitä, että esittelijä ehdottaa ainoastaan yhtä tarkistusta, jota ei hyväksytty yhteisessä kannassa.
our proposal will also make the law enforcement process more manageable by facilitating access to information.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mutta haluaisin sanoa parlamentille ja tietenkin myös neuvostolle, että nyt on aika päästä yhteisymmärrykseen hyvässä kompromissihengessä.
but to the parliament, and of course to the council, i would say that now is the time to reach agreement on a good compromise.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kompromissihengessä ja tämän tarkistuksen hyväksymiseksi ehdotan, että lisäämme 37 kohdan loppuun sanat" ja tukemaan terrorismin vastaista taistelua".
in the spirit of compromise and in order for this amendment to passed, i suggest that we add on the end of paragraph 37:" and to assist in the fight against terrorism".
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vastauksessaan esittelijä korosti, että lausunto oli laadittu kompromissihengessä kaikkien kolmen ryhmän osallistuessa valmisteluun täysipainoisesti ja että myönnytyksiä oli tehty pikemminkin yritysten yhteiskuntavastuun kuin niiden taloudellisen roolin suhteen.
the rapporteur, in reply, stressed that the opinion had been written in a spirit of compromise, with the full participation of all three groups and with a remit concerning csr rather than the economic role of enterprise.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
olemme sitä vastoin kompromissihengessä valmiita tukemaan tarkistuksia 43, 44 ja 45, joissa nämä ympäristön kannalta parhaat käytettävissä olevat tekniikat sidotaan yritysten kannalta taloudellisesti ja teknisesti kestäviin ehtoihin.
on the other hand, in the spirit of compromise, we are ready to support amendments nos 43, 44 and 45, which link these best available technologies, from the environmental viewpoint, with conditions that are economically and technically viable for businesses.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
rehellisesti sanottuna olisimme pitäneet parempana sitä, että 3 artiklassa olisi säädetty korkeammasta kynnyksestä eurooppalaisten poliittisten puolueiden riittävälle edustukselle, mutta hyväksymme mielihyvin euroopan unionin tarvitsemassa kompromissihengessä tätä matalamman kynnyksen.
frankly, we would have preferred a higher threshold in article 3, as regards the representativity of european political parties, but we are happy to accept, in the spirit of compromise that is necessary in the european union, that this somewhat lower threshold will apply.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
eu kehottaa kaikkia somalian osapuolia, jotka eivät ole osallistuneet artan prosessiin, ryhtymään vuoropuheluun muun muassa tässä komiteassa samassa aidossa kompromissihengessä, jotta sovitteluprosessissa voidaan edistyä ja päästä lopputulokseen kaikkien somalien keskuudessa.
the eu encourages all parties of somalia that have not participated in the arta process to enter into dialogue, including via this committee, with the same genuine spirit of compromise and with a view to advancing and completing the reconciliation process among all somalis.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toivon myös, että siinä kompromissihengessä, johon olemme aina pyrkineet - olen tästä hyvin kiitollinen jäsen demetrioulle - saamme vielä jäsen casinin vakuutettua siitä, että meillä on hyvä kanta.
i also hope that, in the spirit of the compromise for which we have been striving time and again - i am much obliged to mr demetriou in this regard - we shall yet succeed in convincing mr casini that we have a good position on this.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en koskaan saa kuulla tästä kompromissihengestä niiltä, jotka tulevat tänne sanomaan meille, että viinin juominen on kulttuurinen kokemus, joka pitäisi jollakin tavalla jättää kaikkien parlamentin järjestelyjen ja tutkimusten ulkopuolelle.
i never hear any of that spirit of compromise from those who come here and tell us that the drinking of wine is a cultural experience, that somehow it should be left outside all the arrangements and scrutiny of this parliament.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: