İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esr:n osuus hankkeiden kokonaisrahoituksesta vaihtelee.
le richieste di cofinanziamento possono allora essere presenta te.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tavoitteen 3 osuus on 12,3 prosenttia kokonaisrahoituksesta.
l’obiettivo n.3 fruisce del12,3% del bilancio totale dei fondi strutturali.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle 100 työntekijän yritykset saivat kokonaisrahoituksesta kaksi kolmasosaa.
le imprese con meno i 100 dipendenti assorbono i due terzi dei crediti accordati.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nämä hajautetut rakenteet vastaavat nyt 57 prosentista ohjelman kokonaisrahoituksesta.
le strutture decentrate sono attualmente responsabili del 57% del finanziamento globale previsto dal programma.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tähän tarkoitukseen on kohdistettu 1,6 prosenttia kokonaisrahoituksesta. rahoituksesta.
un'ampia parte della spesa per queste ultime viene decisa dalla commissione sulla base di gare d'appalto per proposte di progetti su temi predefiniti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samasta syystä kokonaisrahoituksesta yli neljännes käytettiin hankkeisiin, joiden perimmäinen
e infatti, oltre ad inserire la dimensione ambientale nell'istruttoria di tutti gli investimenti che finanzia, la bei destina quasi un quarto delle sue
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne vastaavat 90:tä prosenttia ohjelmakauden 1994-1999 kokonaisrahoituksesta. konaisrahoituksesta.
rappresentano il 90% della dotazione del periodo 1994-1999;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
82 prosenttia kokonaisrahoituksesta keskitetään lähentymisalueisiin, joilla asuu 35 prosenttia unionin väestöstä.
l’82 % dell’importo complessivo sarà destinato alle regioni dell’obiettivo «convergenza», in cui risiede il 35 % dell’intera popolazione dell’unione europea.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiehankkeiden lainojen osuus vuoden 2009 liikenneverkkojen kokonaisrahoituksesta oli 4,5 miljardia euroa.
il settore stradale si è aggiudicato 4,5 miliardi di euro sul totale dei finanziamenti accordati nel 2009 per le reti transeuropee di trasporto, mentre al trasporto aereo sono andati 1,7 miliardi di euro.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 maaseudun tilan parantaminen, 44 % kokonaisrahoituksesta kilpailukyvyn parantaminen, 34 % kokonaisrahoituksesta
3 e il paesaggio – 44% del totale
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lähes 60 prosenttia näiden neljän ohjelman kokonaisrahoituksesta kohdistuu yhteistyön ja taloudellisen kehityksen parantamiseen.
il 60% circa del finanziamento totale a titolo dei quattro programmi è destinato ad incrementare la cooperazione e lo sviluppo economico.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d kokonaisrahoituksesta 38 prosenttia (455 miljoonaa euroa) kohdennettiin vesihuoltoon ja sekalaisille aloille.
nella regione mediterranea la banca nel 2000 ha firmato 19 prestiti in 8 paesi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eit:n keskimääräinen rahoitusosuus saa olla enintään 25 prosenttia yksittäisen osaamis- ja innovaatioyhteisön kokonaisrahoituksesta.
il contribuito dell'eit non supera, in media, il 25 % dei finanziamenti complessivi di una cci.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lopullinen määrä riippuu eu:n kokonaisrahoituksesta koskevasta sopimuksesta, josta ei vielä ole päästy yhteisymmärrykseen.
inoltre, insistono nella richiesta che il consiglio applichi gli stessi principi di rigore anche alle agenzie decentrate e al proprio bilancio.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
suurin osa budjettimenoista rahoitetaan omista varoista. muidentulojen osuus kokonaisrahoituksesta on hyvin pieni.(1)
le spese di bilancio sono finanziate per la maggior parte dalle risorseproprie, in quanto le altre entrate rappresentano soltanto una piccolaparte del finanziamento globale(1).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tämän kohdan mukaisesti komission aloitteesta tai komission puolesta toteutetut kokonaismenot saavat olla enintään kaksi prosenttia ispa:n kokonaisrahoituksesta.
la spesa totale sostenuta su iniziativa o per conto della commissione conformemente al presente paragrafo non può superare il 2% della dotazione globale dell'ispa.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unionin yleisestä talousarviosta rahoitusvälineisiin osoitettava kokonaisrahoitusosuus saa olla korkeintaan 10 prosenttia 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta verkkojen eurooppa -välineen kokonaisrahoituksesta.
il contributo complessivo del bilancio generale dell'unione destinato agli strumenti finanziari non supera il 10 % della dotazione finanziaria complessiva dell'mce di cui all'articolo 5, paragrafo 1.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[13] lähentymistavoitteeseen osoitettavien varojen osuus kokonaisrahoituksesta olisi oltava vähintään 60 prosenttia ja alueelliseen kilpailukykytavoitteeseen osoitettavien varojen 75 prosenttia.
[13] le risorse stanziate devono rappresentare almeno il 60% del finanziamento totale per l’obiettivo di convergenza e il 75% per l’obiettivo di competitività regionale.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
61–63,5 prosenttia kokonaisrahoituksesta espanjalle, 16–18 prosenttia kreikalle ja portugalille sekä 2–6 prosenttia irlannille.
È stata anche fissata la ripartizionetra i quattro paesi: 61%-63,5% del totale per la spagna, 16-18% perla grecia e per il portogallo, 2-6% per l’irlanda.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
— tavoitteeseen 1 suunnataan kaksi kolmaosaa rakennerahastojen kokonaisrahoituksesta, joten määrärahat kohdis tetaan tosiasiallisesti sinne, missä niitä kipeimmin tarvitaan;
— ha attenuato gli effetti perversi derivanti dalla perdita di fondi non utilizzati, promuovendone la ridestinazione allo stesso stato membro;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: