İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja hän odotti vielä toiset seitsemän päivää ja laski taas kyyhkysen arkista.
daarna het hy weer sewe dae gewag. toe stuur hy die duif weer uit die ark.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sitten hän laski luotansa kyyhkysen nähdäksensä, oliko vesi vähentynyt maan pinnalta.
daarop laat hy 'n duif van hom af wegvlieg om te sien of die waters oor die aarde verminder het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja heti, vedestä noustessaan, hän näki taivasten aukeavan ja hengen niinkuin kyyhkysen laskeutuvan häneen.
en dadelik toe hy opklim uit die water, sien hy die hemele skeur en die gees soos 'n duif op hom neerdaal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta hän odotti vielä toiset seitsemän päivää ja laski kyyhkysen lentoon, eikä se enää palannut hänen luoksensa.
daarna wag hy weer sewe dae en stuur die duif uit. maar hy het nie weer na hom teruggekeer nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jäättekö makailemaan karjatarhojen vaiheille? kyyhkysen siivet ovat hopealla silatut, sen sulat keltaisella kullalla!
as julle daar lê tussen die veekrale, is die vlerke van die duif oordek met silwer en sy vleuels met liggroen goud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efraim on tullut kyyhkysen kaltaiseksi, joka on tyhmä ja taitamaton: he huutavat avuksi egyptiä, he menevät assuriin.
so het efraim dan geword soos 'n onnosele duif sonder verstand; hulle roep na egipte, hulle gaan na assur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja johannes todisti sanoen: "minä näin hengen laskeutuvan taivaasta alas niinkuin kyyhkysen, ja se jäi hänen päällensä.
en johannes het getuig en gesê: ek het die gees soos 'n duif uit die hemel sien neerdaal, en hy het op hom gebly.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kun jeesus oli kastettu, nousi hän kohta vedestä, ja katso, taivaat aukenivat, ja hän näki jumalan hengen tulevan alas niinkuin kyyhkysen ja laskeutuvan hänen päällensä.
en nadat jesus gedoop was, het hy dadelik uit die water opgeklim, en meteens gaan die hemele vir hom oop, en hy sien die gees van god soos 'n duif neerdaal en op hom kom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.