Şunu aradınız:: 30 päivää laskun päiväyksestä (Fince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Danish

Bilgi

Finnish

30 päivää laskun päiväyksestä

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Danca

Bilgi

Fince

30 päivää

Danca

30 dage

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fince

30 päivää.

Danca

· at koordinere behandlingen af anmeldelser af parallel distribution inden for en frist på 30 dage,

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fince

b + 30 päivää

Danca

b + 30 dage

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

avattu pullo 30 päivää.

Danca

30 dage for en åbnet flaske.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

30 päivää –15 oc:ssa,

Danca

30 dage ved –15 oc

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kirjallisen sopi muksen tai maininnan puuttuessa sopimuksesta maksujen eräpäivä ei saa ylittää 21 päivää laskun päiväyksestä kuten yksityissektorilla.

Danca

kreditor kan afkræve debitor morarente af enhvert tilgodeha vende, som ikke måtte være afregnet ved betalingsfristens udløb, og renten beregnes automatisk fra dagen efter forfaldsdatoen. datoen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ongelmallisia ovat julkiset laitokset: niiden enimmäismaksuajaksi on ehdotettu 60 kalenteripäivää laskun päiväyksestä.

Danca

det egentlige problem er de offentlige myndigheder. her foreslår man en betalingsfrist på maksimalt 60 dage, stadig regnet fra fakturaens dato.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

yrityksille myönnettävä enimmäismaksuaika on 21 työpäivää laskun päiväyksestä laskettuna, ellei toisin ole kirjallisesti sovittu.

Danca

der må heller ikke opkræves gebyrer for omveksling af beløb udbetalt i euro ved overførsel til konti i national valuta eller omvendt. det samme gælder, når bankkonti ønskes konverteret fra national valuta til euro i tiden op til den 1. januar 2002, hvor euro sedlerne og -mønterne sættes i omløb.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mikäli kirjallista sopimusta ei ole tehty, katsomme, että laskun eräpäivän on oltava enintään 21 kalenteripäivää laskun päiväyksestä.

Danca

når der ikke foreligger nogen skriftlig kontrakt, mener vi, at den maksimale betalingsfrist skal være på 21 dage regnet fra fakturaens dato.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

30 päivä kesäkuuta 2007

Danca

30. juni 2007

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fince

30 päivältä toukokuuta 2007,

Danca

af 30. maj 2007

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

annettu 30 päivänä kesäkuuta 2005,

Danca

af 30. juni 2005

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 24
Kalite:

Fince

direktiivin mukaan korko alkaa juosta 30 päivän kuluttua laskun vastaanottamisesta, vaikkei vas­taanottaja olisi saanut maksukehotusta ­ ellei sopimuksessa toi­sin mainita.

Danca

forslaget lyder på, at renten skal beregnes fra 30 kalenderdage efter fakturamodtagelse, selv om der ikke er sendt nogen rykker — undtagen, hvis en anden tidsfrist er fast­sat i kontrakten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

maksuajan osalta euroopan parlamentti halusi, että korkoa voitaisiin vaatia maksettavaksi 21 päivän eikä 30 päivän kuluttua laskun vastaanottamisesta, kuten neuvosto suunnitteli.

Danca

hvad angår betalingsfristen, ville europa-parlamentet nedsætte fristen, efter hvilken der kan opkræves renter, til 21 dage i stedet for 30 dage, at regne fra den dato, man modtager regningen, sådan som rådet også forudser.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

(brysselissä 30 päivänä maaliskuuta).

Danca

d prisangivelser: status over arbejdet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

pk-yrityksetvoivat säätää 30:n sijasta 60hyötyvät lain säätämästä oikeu-kalenteripäivää, joiden jälkeendesta korkoon 30 päivän kuluttuakorko erääntyy. laskun päiväyksestä, ellei sopimuksessa ole maksuajan osalta komissio on laatinut direktiivintoisin sovittu.

Danca

små ogde vil medlemsstaterne dog kunnemellemstore virksomheder vil få enfastsætte en frist på 60 i stedet forvedtægtsbestemt ret til rentegodt-30 kalenderdage, førend der kangørelse fra 30 dage efter fakturada-afkræves rentegodtgørelse.to, medmindre en anden betalingsfrist er aftalt i kontrakten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

toimivaltaiset viranomaiset voivat allekirjoittaneen pyynnöstä ja pätevien syiden perusteella pidentää maksupyynnön päiväyksestä laskettavaa 30 päivän määräaikaa, jossa allekirjoittaneen on maksettava pyydetyt määrät.

Danca

de kompetente myndigheder kan efter anmodning fra undertegnede af grunde, der skønnes gyldige, forlænge den frist, inden for hvilken undertegnede skal betale de krævede beløb, ud over de 30 dage fra påkravet om betaling.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja päivän laskun äärillä he pelkäävät herran nimeä ja päivän koittamilla hänen kunniaansa. sillä se tulee kuin padottu virta, jota herran henki ajaa eteenpäin.

Danca

så herrens navn frygtes i vest, hans herlighed, hvor sol står op. thi han kommer som en indestængt flom, der drives af herrens Ånde.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ne ovat viivästyskoron alkamisajankohta (30 päivää laskun tai tavaran vastaanottamisesta), koron suuruus (ekp:n perusrahoituskorko + kuuden prosenttiyksikön marginaali) ja tarve saattaa rütauttamattomien saatavien perintämenettelyt päätökseen 90 päivän kuluessa.

Danca

på baggrund heraf har parlamentets udvalg om Økonomi og valutaspørgsmål med werner langen (ppe/de, d) som ordfører udarbejdet en betænkning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sitten minä tarkkasin, ja katso: tuli kauris päivän laskun puolelta, kulki koko maan ylitse eikä maata koskettanut; ja kauriilla oli keskellä otsaa uhkea sarvi.

Danca

videre så jeg nøje til, og se, en gedebuk kom fra vest farende hen over hele jorden, men uden at røre den; og bukken havde et anseligt horn i panden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,469,117 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam