İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
olisimme voineet hoitaa tämän tarkoituksenmukaisemmin.
vi kunne have gjort det på en mere hensigtsmæssig måde.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
seurantakeskuksen pitää alkaa toimia tehokkaammin, mutta sitä pitää myös johtaa tarkoituksenmukaisemmin.
overvågningscenteret skal fungere bedre, men skal også ledes effektivt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
asiakirjan tulisi myös auttaa käyttäjiään ymmärtämään käytettyjä lukuja ja siten käyttämään niitä tarkoituksenmukaisemmin.
dette dokument skal også hjælpe brugerne til at forstå de anvendte tal, således at de bedre kan benytte sig af dem. navnlig indeholder det en samling principper og anbefalinger vedrørende indsamling af data om bruttonationalproduktet (bnp), bruttoværditilvæksten og faste bruttoinvesteringer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i eri määrärahat on sovitettava yhteen tarkoituksenmukaisemmin, jotta budjetoidut varat voidaan hyödyntää mahdollisimman tehokkaasti.
i) for at kunne udnytte de afsatte midler så optimalt som muligt, må der foretages en bedre afstemning af de forskellige pengestrømme.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mikäli euroopan maaseudun halutaan selviytyvän tästä uudistuksesta, on syytä käyttää saatavilla olevat varat tarkoituksenmukaisemmin.
hvis de europæiske landdistrikter skal overleve denne reform, er det vigtigt at anvende de disponible penge mere målrettet.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tästä syystä hallintoa on uudistettava ja joustavoitettava siten, että henkilöresursseja voidaan käyttää nykyistä nopeammin ja tarkoituksenmukaisemmin.
derfor har vi behov for at reformere den administrative proces, så den bliver mere fleksibel, og vi bedre og mere effektivt kan udnytte de menneskelige ressourcer, end vi gør i dag.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tärkeintä on varmistua siitä, ettei ongelma ole ratkaista vissa siten, että jo olemassa olevia varoja käytettäisiin tarkoituksenmukaisemmin.
vi mener dog, at det er et anliggende, som på grund af subsidiaritetsprincippet bør reguleres af de enkelte medlemsstater.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he haluavat unionin toteuttavan tehtäväänsä tietyillä aloilla ja jättävän jäsenvaltioille toiminnan sellaisissa asioissa, jotka voidaan käsitellä tarkoituksenmukaisemmin jäsenvaltioiden tasolla.
de ønsker, at eu skal spille den rolle, som er nødvendig på nogle områder, og overlade initiativet til medlemsstaterne i anliggender, der bedre kan behandles på dette niveau.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jotkin jäsenvaltiot ovat saaneet unionin talousarviosta enemmän varoja ymp: n kautta, mikä on haitannut euroopan unionin kehittämistä ja estänyt varojen myöntämisen tarkoituksenmukaisemmin perustein.
den måde, hvorpå visse lande takket være den fælles landbrugspolitik har modtaget de fleste midler fra unionens budget, har vanskeliggjort den europæiske integrationsproces og hindret mere hensigtsmæssige kriterier for tildeling af midler.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lopuksi totean, että koska on oikeutettua jakaa viljelyksille tarkoitetut tuet tarkoituksenmukaisemmin viljelijöiden, sadon ja alueen perusteella, minun ryhmäni kannattaa voimakkaasti cunhan mietinnössä esitettyä tarkistusta 61.
da det er legitimt at fordele støtten til landbruget bedre mellem landmændene, produktionerrne og regionerne, støtter min gruppe fuldt ud ændringsforslag 61 til cunha-betænkningen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lisäksi haluan myös sanoa teille, että se on institutionaalisten asioiden valiokunnan tekemien aloitteiden mukainen. sen tavoitteena on, että amsterdamin sopimusta sovelletaan tarkoituksenmukaisemmin ja taataan ennen kaikkea unionin päätösten demokraattisuus.
desuden vil jeg også sige til dem, at den er blandt de initiativer, der er taget af udvalget om institutionelle spørgsmål, som har til formål at sikre, at amsterdamtraktaten anvendes på den bedst mulige måde, og især at garantere demokrati i unionens beslutninger, hvilket er en bekymring, som hr.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
isfe hyväksyy kuitenkin periaatteen videopelialan tukemisesta ranskassa, mutta korostaa, että yhteisön puitteet tutkimus- ja kehitystyöhön sekä innovaatiotoimintaan myönnettävälle valtiontuelle [9] muodostaisivat tarkoituksenmukaisemman oikeusperustan kyseiselle tuelle.
isfe tilslutter sig imidlertid princippet om at støtte videospil i frankrig, men understreger, at fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til forskning, udvikling og innovation ville have været et bedre egnet retsgrundlag for en sådan støtte [9].
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: