Şunu aradınız:: rakenneuudistustuesta (Fince - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Estonian

Bilgi

Finnish

rakenneuudistustuesta

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Estonca

Bilgi

Fince

2.2. mÄÄritelmÄ pelastamis-ja rakenneuudistustuesta

Estonca

2.2. pÄÄstmis-ja Ümberkorraldamisabi mÕiste

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissio päätti 16. maaliskuuta aloittaa 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn uudesta rakenneuudistustuesta bullille.

Estonca

16. märtsil otsustas komisjon algatada artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetluse bullile antava uue ümberkorraldusabi suhtes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

ranska ilmoitti komissiolle 6 päivänä elokuuta 2007 päivätyllä kirjeellä rakenneuudistustuesta fagorbrandt-konsernin hyväksi.

Estonca

6. augusti 2007. aasta kirjaga teatas prantsusmaa komisjonile ümberkorraldamisabist kontsernile fagorbrandt.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

6. määrä, joka vastaa ainakin 10 prosenttia 5 kohdassa vahvistetusta kyseeseen tulevasta rakenneuudistustuesta varataan:

Estonca

6. summa, mis on vähemalt 10% lõikes 5 kehtestatud asjakohasest ümberkorraldusabist, tagatakse:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

oikeusperusta: ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohta sekä pelastus-ja rakenneuudistustuesta annetut yhteisön suuntaviivat

Estonca

Õiguslik alus: eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkt c ning päästmis-ja ümberkorraldusabi käsitlevad ühenduse suunised

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

12. komissio on päättänyt aloittaa muodollisen tutkintamenettelyn rakenneuudistustuesta, jonka alankomaat aikoo myöntää kg holding n.v.:n hyväksi.

Estonca

12. komisjon on seetõttu otsustanud algatada kg holding n.v.-le ümberkorraldamisabi andmise taotluse kohta ametliku menetluse.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(3) toimenpiteen nimi on "muutokset sncm-yhtiön rakenneuudistustuesta 9 päivänä heinäkuuta 2003 tehtyyn komission lopulliseen päätökseen".

Estonca

(3) meetme nimetus on "komisjoni 9. juuli 2003. aasta lõppotsuse muudatused, mis käsitlevad sncmile antavat ümberkorraldamisabi".

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

puola ilmoitti 17 päivänä maaliskuuta 2006 rakenneuudistustuesta, jonka se oli myöntänyt huta cynku miasteczko Śląskie sa -nimiselle yritykselle, jäljempänä ’hcm’.

Estonca

märtsil 2006 teatas poola ettevõtjale huta cynku miasteczko Śląskie sa (edaspidi „hcm”) antud ümberkorraldamisabist.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

-sokerintuottajilta peritään kyseistä kiintiötä jaettaessa yhtä kiintiötonnia kohden kertamaksu, joka vastaa ensimmäisen vuoden rakenneuudistustuen tasoa.

Estonca

-selle kvoodi jaotamisel suhkrutootjate vahel nõutakse sisse ühekordne tonni kohta arvestatav summa, mis on võrdne esimese aasta ümberkorraldusabiga.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,511,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam