Şunu aradınız:: k3 (Fince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Fransızca

Bilgi

Fince

k3

Fransızca

k3

Son Güncelleme: 2011-01-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

k3-vitamiini

Fransızca

ménadione

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fince

lambda k3 on 0,14.

Fransızca

- qui est iago ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

x9 plus neliöjuuri luvusta k3...

Fransızca

9x plus racine carrée de k3.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

k3-osoitin näyttää kiputason.

Fransızca

l'indicateur k-3 enregistre le niveau de la douleur.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

k2, k3, k4 taulukon 1 mukaisesti

Fransızca

k2, k3, k4 selon tableau 1

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

ehdotus perustuu k3 artiklan muodostamaan selvään oikeudelliseen perustaan.

Fransızca

le projet s' appuie sur la base juridique claire de l' article k3.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

tajuton potilas, jolla on päävamma (katso kohdat k3 ja k4)k11

Fransızca

une tdm ou une irm sont nécessaires, en particulier si la radiographie est douteuse ou les lésions complexes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

k3 miten työn organisointi voi sopeutua uuteenjakoon sukupolvien välillä niin, että nuoria onvähemmän ja ikääntyviä työntekijöitä enemmän?

Fransızca

q3 commentadapter l’organisation du travailà unenouvelle répartition entre générations, avecmoinsde jeunesetplusde «travailleursâgés» danslesentreprises?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

jäljelle jäävät k3-rakennukseen liittyvät määrärahatsiirretäänvarainhoitovuodelle2010,ja niidenavullakatetaansopimukset, joita hankevastaava tekee rakennusyritysten kanssa tilintarkastustuomioistuimen lukuun.

Fransızca

le solde des crédits pourle bâtiment k3 estreporté à 2010 afin de couvrirles contratssignés parle gestionnaire de projet au nom dela cour avecles entreprises de construction.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

ensimmäi­sessä ehdotuksessa — jonka numero on 1 30 — tarkastellaan poliisipäällystöön kuuluvien virkamiesten työryhmän perustamista eu­sopimuksen k3 artiklan puitteissa.

Fransızca

le premier de ces projets — qui porte le n° 130 — cherche à créer un comité d'officiers supérieurs de police dans le cadre de l'article k3 du traité sur l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

(6) yhteisön määritysmenetelmistä rehujen virallista tarkastusta varten 25 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa viidennessä komission direktiivissä 74/203/ety(8), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 81/680/ety(9), vahvistetaan määritysmenetelmät tärkkelyksen ja suurimolekyylisten tärkkelyksen pilkkoutumistuotteiden pitoisuuksien määrittämiseksi rehuista, jotka sisältävät juurikasleikettä, juurikaspulppaa, kuivattuja juurikkaan varsia tai lehtiä, perunapulppaa, kuivahiivaa, runsaasti inuliinia tai tali-ja rasvajätteitä sisältäviä tuotteita, amproliumia, etopabaattia, dinitolmidia, nikarbatsiinia ja menadionia (k3-vitamiinia); kaikki mainitussa direktiivissä kuvatut menetelmät eivät tieteellisen ja teknisen tietämyksen lisääntymisestä johtuen enää sovellu tarkoitukseensa; mainittu direktiivi on sen vuoksi kumottava,

Fransızca

(6) considérant que la cinquième directive 74/203/cee de la commission du 25 mars 1974 portant fixation de méthodes d'analyse communautaires pour le contrôle officiel des aliments des animaux(8), modifiée par la directive 81/680/cee(9), établit des méthodes d'analyse pour le dosage de la teneur en amidon et en produits de dégradation à haut poids moléculaire de l'amidon des aliments qui contiennent des cossettes, des pulpes, des feuilles ou des collets séchés de betteraves, des pulpes de pomme de terre, des levures déshydratées, des produits riches en inuline ou des cretons, et de leurs teneurs en amprolium, éthopabate, dinitolmide (dot), nicarbazine et ménadione (vitamine k 3); que, compte tenu des progrès des connaissances scientifiques et techniques, aucune des méthodes décrites n'est plus adaptée au but recherché; qu'il convient donc d'abroger cette directive;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,540,094 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam