Şunu aradınız:: vastaanottomaksujärjestelmä (Fince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

French

Bilgi

Finnish

vastaanottomaksujärjestelmä

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Fransızca

Bilgi

Fince

tämän vuoksi määräalennuksiin perustuva vastaanottomaksujärjestelmä on perusteltu.

Fransızca

c’est la raison pour laquelle le régime de tarifs de prise en charge basé sur des réductions d’échelle est justifié.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

(99) määräalennuksiin perustuva vastaanottomaksujärjestelmä: koska tämän järjestelmän tavoitteena on säilyttää riittävästi kapasiteettia, jotta pyörivällä rummulla varustetussa uunissa poltettavasta jätteestä voidaan huolehtia asianmukaisesti, siitä seuraa väistämättä, että järjestelmän puitteissa kapasiteettia pyritään käyttämään maksimaalisesti kustannusten pitämiseksi mahdollisimman alhaisina. kuten alankomaat on osoittanut, kaikki jätteen tarjoajat saattoivat hyötyä tästä alennuksesta joko suoraan tai käyttämällä välittäjiä. tämän vuoksi määräalennuksiin perustuva vastaanottomaksujärjestelmä on perusteltu. kaikkien jätteen tarjoajien ja siten myös avr iw:n hyväksi tarkoitettu syrjimätön tariffi-ja määräalennusjärjestelmä rajoittaa tuesta johtuvaa kilpailun vääristymistä. vaikka käytännössä esiintyikin epäselvyyttä, kaikki asianomaiset olisivat voineet olla selvillä järjestelmän syrjimättömästä luonteesta. alankomaat on myös toteuttanut riittäviä täydentäviä toimia avoimuuden lisäämiseksi, kun asiasta näytti olevan epäselvyyttä. koska korkean polttoarvon omaavan jätteen tariffi määritettiin kilpailevien huolehtimisvaihtoehtojen tasolle, kilpailun vääristyminen tämän jätteen markkinoilla jäi rajalliseksi. huomautettakoon, että yksikään yritys ei ollut alankomaissa velvoitettu toimittamaan pyörivällä rummulla varustetussa uunissa poltettavaa tai korkean polttoarvon omaavaa vaarallista jätettä avr nutsille tai avr iw:lle. sen sijaan avr nuts on toimilupasopimuksen perusteella velvoitettu hyväksymään kaiken sille tarjotun c2-ja dto-jätteen riippumatta siitä, toimitetaanko samalla korkean polttoarvon omaavaa vaarallista jätettä. tältä osin komissio ei ole löytänyt riittävästi todisteita siitä, että avr olisi käyttänyt määräävää markkina-asemaa väärin. toimilupasopimus ei anna myöskään perustetta tällaiselle väärinkäytölle.

Fransızca

(99) régime de tarifs de prise en charge basé sur des réductions d’échelle: étant donné que ce système a pour but de conserver une capacité suffisante pour éliminer dûment les déchets ftr, il est tout à fait naturel, en conséquence, de miser sur une exploitation de capacité maximale pour limiter les coûts dans toute la mesure du possible. comme les pays-bas l’ont démontré, tous les fournisseurs de déchets pouvaient prétendre à ces réductions, soit directement, soit à la livraison au moyen d’intermédiaires. c’est la raison pour laquelle le régime de tarifs de prise en charge basé sur des réductions d’échelle est justifié. le système de tarifs non discriminatoire et de réductions d’échelle s’appliquant à tous les fournisseurs – donc également à avr iw –, la perturbation de la concurrence occasionnée par les mesures est limitée. s’il y avait eu confusion dans la pratique, le caractère non discriminatoire du système aurait pu être clair pour toutes les parties intéressées. les pays-bas ont pris des mesures complémentaires adéquates pour augmenter la transparence lorsqu’il s’est avéré qu’il régnait une certaine confusion. en fixant le tarif des déchets à haute valeur calorifique au niveau d’alternatives d’élimination concurrentes, la perturbation de la concurrence sur le marché pour ce type de déchets est demeurée limitée. il convient de souligner qu’aucune entreprise des pays-bas n’était tenue de livrer des déchets ftr ou des déchets dangereux à haute valeur calorifique à avr nuts ou à avr iw. en revanche, avr nuts est tenue, en vertu de la convention de concession, d’accepter tous les déchets c2 et ftr qui lui sont présentés, que la livraison soit accompagnée ou non de déchets dangereux à haute valeur calorifique. sur ce point, la commission n’a pas trouvé suffisamment d’éléments probants selon lesquels il serait question a priori d’un abus de position de force par avr et la convention de concession n’est certainement pas à l'origine d’un tel abus.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,860,270 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam