İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
suunnitellaan työkaluja, joilla tarjotaan käytännön ohjausta riskinarvioinnissa ja validointimenettelyissä ihmisperäisten aineiden hankinnan, käsittelyn, varastoinnin ja jakelun aikana;
de ontwikkeling van praktische hulpmiddelen voor de risicobeoordeling en valideringsmethoden ten aanzien van het verkrijgen, bewerken, bewaren en distribueren van stoffen van menselijke oorsprong;
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) euroopan elintarvikeviranomaisen 7 päivänä syyskuuta 2005 antaman lausunnon perusteella vahvistettavat parametrit eroavat niistä käsittelyvaatimuksista, jotka jäsenvaltiot voivat sallia 31 päivään joulukuuta 2005 asti asetusten (ey) n:o 908/2003 ja (ey) n:o 810/2003 nojalla. jäsenvaltioilta vie myös jonkin aikaa ottaa käyttöön uusi validointimenettely, josta säädetään 7 päivänä helmikuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (ey) n:o 208/2006 [4] euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 1774/2002 liitteiden vi ja viii muuttamisesta biokaasu-ja kompostointilaitoksia koskevien käsittelyvaatimusten ja lantaa koskevien vaatimusten osalta.
(4) de ingevolge het advies van de europese autoriteit voor voedselveiligheid (efsa) van 7 september 2005 op te leggen parameters verschillen van de verwerkingsnormen die de lidstaten tot 31 december 2005 kunnen toestaan overeenkomstig de verordeningen (eg) nr. 809/2003 en (eg) nr. 810/2003. het zal ook enige tijd duren voordat de lidstaten de nieuwe validatieprocedure toepassen, waarin wordt voorzien in verordening (eg) nr. 208/2006 van de commissie van 7 februari 2006 tot wijziging van de bijlagen vi en viii bij verordening (eg) nr. 1774/2002 van het europees parlement en de raad wat betreft de verwerkingsnormen voor biogas-en composteerinstallaties en de eisen voor mest [4].
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: