İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja sinä näit meidän isiemme kurjuuden egyptissä ja kuulit heidän huutonsa kaislameren rannalla.
주 께 서 우 리 열 조 가 애 굽 에 서 고 난 받 는 것 을 감 찰 하 시 며 홍 해 에 서 부 르 짖 음 을 들 으 시
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meidän isiemme jumala on herättänyt jeesuksen, jonka te ripustitte puuhun ja surmasitte.
너 희 가 나 무 에 달 아 죽 인 예 수 를 우 리 조 상 의 하 나 님 이 살 리 시
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hän asetti todistuksen jaakobiin, hän sääti israeliin lain ja käski meidän isiemme julistaa ne lapsillensa,
여 호 와 께 서 증 거 를 야 곱 에 게 세 우 시 며 법 도 를 이 스 라 엘 에 게 정 하 시 고 우 리 열 조 에 게 명 하 사 저 희 자 손 에 게 알 게 하 라 하 셨 으
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
häpeäjumala on syönyt isiemme vaivannäön nuoruudestamme asti, heidän lampaansa ja raavaansa, poikansa ja tyttärensä.
부 끄 러 운 그 것 이 우 리 의 어 렸 을 때 로 부 터 우 리 열 조 의 산 업 인 양 떼 와 소 떼 와 아 들 들 과 딸 들 을 삼 켰 사 온
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me tunnemme, herra, jumalattomuutemme, isiemme pahat teot, sillä sinua vastaan me olemme syntiä tehneet.
여 호 와 여, 우 리 가 우 리 의 악 과 우 리 조 상 의 죄 악 을 인 정 하 나 이 다 우 리 가 주 께 범 죄 하 였 나 이
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiitetty olkoon herra, meidän isiemme jumala, joka on pannut kuninkaan sydämeen, että hänen on kaunistettava herran temppeliä jerusalemissa
우 리 열 조 의 하 나 님 여 호 와 를 송 축 할 지 로 다 ! 그 가 왕 의 마 음 에 예 루 살 렘 여 호 와 의 전 을 아 름 답 게 할 뜻 을 두 시
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herra, meidän on häpeä, meidän kuninkaittemme, ruhtinaittemme ja isiemme, koska me olemme tehneet syntiä sinua vastaan.
주 여 ! 수 욕 이 우 리 에 게 돌 아 오 고 우 리 의 열 왕 과 우 리 의 방 백 과 열 조 에 게 돌 아 온 것 은 우 리 가 주 께 범 죄 하 였 음 이 니 이 다 마
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
olkoon herra, meidän jumalamme, meidän kanssamme, niinkuin hän on ollut meidän isiemme kanssa. Älköön hän meitä jättäkö älköönkä hyljätkö,
우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 우 리 열 조 와 함 께 계 시 던 것 같 이 우 리 와 함 께 계 시 옵 고 우 리 를 떠 나 지 마 옵 시 며 버 리 지 마 옵 시
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eikö meillä kaikilla ole sama isä? eikö sama jumala ole meitä luonut? miksi me olemme uskottomat toinen toisellemme ja rikomme isiemme liiton?
우 리 는 한 아 버 지 를 가 지 지 아 니 하 였 느 냐 ? 한 하 나 님 의 지 으 신 바 가 아 니 냐 어 찌 하 여 우 리 각 사 람 이 자 기 형 제 에 게 궤 사 를 행 하 여 우 리 열 조 의 언 약 을 욕 되 게 하 느 냐
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja meidän isämme ottivat sen perintönä vastaan ja toivat sen joosuan johdolla maahan, minkä he valtasivat pakanoilta, jotka jumala karkoitti meidän isiemme tieltä. näin oli daavidin päiviin saakka.
우 리 조 상 들 이 그 것 을 받 아 하 나 님 이 저 희 앞 에 서 쫓 아 내 신 이 방 인 의 땅 을 점 령 할 때 에 여 호 수 아 와 함 께 가 지 고 들 어 가 사 다 윗 때 까 지 이 르 니
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aabrahamin ja iisakin ja jaakobin jumala, meidän isiemme jumala, on kirkastanut poikansa jeesuksen, jonka te annoitte alttiiksi ja kielsitte pilatuksen edessä, kun tämä oli päättänyt hänet päästää.
아 브 라 함 과 이 삭 과 야 곱 의 하 나 님 곧 우 리 조 상 의 하 나 님 이 그 종 예 수 를 영 화 롭 게 하 셨 느 니 라 너 희 가 저 를 넘 겨 주 고 빌 라 도 가 놓 아 주 기 로 결 안 한 것 을 너 희 가 그 앞 에 서 부 인 하 였 으
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hän on se, joka seurakunnassa, erämaassa, oli enkelin kanssa, joka puhui hänelle siinain vuorella, ja oli myös isiemme kanssa; ja hän sai eläviä sanoja meille annettaviksi.
시 내 산 에 서 말 하 던 그 천 사 와 및 우 리 조 상 들 과 함 께 광 야 교 회 에 있 었 고 또 생 명 의 도 를 받 아 우 리 에 게 주 던 자 가 이 사 람 이
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isiemme päivistä aina tähän päivään asti on meidän syyllisyytemme ollut suuri; ja rikkomustemme tähden on meidät, meidän kuninkaamme ja pappimme annettu maan kuningasten käsiin miekan, vankeuden, ryöstön ja häpeän alaisiksi, niinkuin tähän päivään saakka on tapahtunut.
우 리 의 열 조 때 로 부 터 오 늘 까 지 우 리 죄 가 심 하 매 우 리 의 죄 악 으 로 인 하 여 우 리 와 우 리 왕 들 과 우 리 제 사 장 들 을 열 방 왕 들 의 손 에 붙 이 사 칼 에 죽 으 며 사 로 잡 히 며 노 략 을 당 하 며 얼 굴 을 부 끄 럽 게 하 심 이 오 늘 날 같 으 니 이
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: