Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uzbekistanin kanssa aloitettiin ihmisoikeusvuoropuhelu jo vuonna 2007, ja toinen kierros käytiin kesäkuussa 2008.
druga runda dialogu dotyczącego praw człowieka z uzbekistanem, który został już zapoczątkowany w roku 2007, odbyła się w czerwcu 2008 r.
turkmenistanin osalta euroopan unioni jatkoi pyrkimyksiään saattaa turkmenistanin kanssa käytävä tilapäinen ihmisoikeusvuoropuhelu yhdenmukaiseksi muiden virallisten ihmisoikeusvuoropuhelujen rakenteen kanssa.
w przypadku turkmenistanu unia europejska nadal d*yła do dostosowania dialogu ad hoc dotyczcego praw człowieka do struktury innych oficjalnych rund dialogu w zakresie praw człowieka.
afrikan unionin ja eu:n ihmisoikeusvuoropuhelun viides menestyksekäs neuvottelukierros osoitti, että vuoropuhelusta on tullut arvokas osa yhteistyötä ihmisoikeuksien alalla, ja tuloksena oli konkreettisia yhteisiä päätelmiä, suosituksia ja sitoumuksia.
przeprowadzona pomyślnie piąta runda dialogu między ua i ue na temat praw człowieka pokazała, że dialog ten stał się cennym elementem współpracy w dziedzinie praw człowieka oraz że może prowadzić do przyjęcia konkretnych, wspólnych wniosków, zaleceń i zobowiązań.