İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-kohtaan 4 on merkittävä todistuksenhaltijan nimi,
-w rubryce 4 nazwę/nazwisko posiadacza świadectwa refundacji,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
todistuksenhaltijan nimiin laadittu kyseisiä eläimiä koskeva kuljetusasiakirja;
dokument przewozowy, wystawiony na posiadacza pozwolenia na odnośne zwierzęta,
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-todistuksenhaltijan nimiin laadittu kyseisiä eläimiä koskeva kuljetusasiakirja,
-dokument przewozowy, wystawiony na posiadacza zezwolenia na odnośne zwierzęta,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
b) todistuksenhaltijan nimiin laadittu kyseisiä eläimiä koskeva kuljetusasiakirja;
b) dokument przewozowy, wystawiony na posiadacza pozwolenia na odnośne zwierzęta,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
b) keltainen luvan-tai todistuksenhaltijan kappaleessa (lomake 2);
b) żółty dla formularza 2, kopii dla posiadacza;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset mukauttavat todistuksenhaltijan pyynnöstä todistusten voimassaoloaikaa 1 artiklan mukaisesti.
na wniosek posiadacza pozwolenia, termin ważności pozwoleń jest dostosowany przez właściwe władze państw członkowskich zgodnie z art. 1.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2. cn-koodiin 1701 kuuluvien tuotteiden osalta todistuksenhaltijan on annettava lisävakuus, kun
2. w odniesieniu do produktów objętych kodem cn 1701 posiadacz pozwolenia składa dodatkowe zabezpieczenie w przypadku gdy:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
b) luvan-tai todistuksenhaltijan kappaleessa (lomake numero 2) keltaista;
b) żółty dla formularza 2, kopia dla posiadacza;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
todistuksenhaltijan nimiin laadittu kyseisiä eläimiä koskeva konossementti tai tarvittaessa maa- tai ilmakuljetuksen kuljetusasiakirja;
konosamentu lub, stosownie, drogowego lub lotniczego dokumentu przewozowego, sporządzonego w imieniu właściciela tytularnego, na dane zwierzęta,
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
im4-ilmoituksen kappale numero 8, jonka 8 kohdan ainoana merkintänä on todistuksenhaltijan nimi ja osoite.
egzemplarza nr 8 formularza im 4 z nazwą i adresem właściciela tytularnego, będącymi jedynym wskazaniem w polu 8.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vakuus vapautetaan kokonaisuudessaan, kun todistuksenhaltijan tukihakemukset kattavat 95 prosenttia määrästä, jolle todistus on annettu.
zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości po złożeniu przez posiadacza świadectwa wniosku o refundację wynoszącą łącznie 95 % kwoty, na którą zostało wydane świadectwo.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) todistuksenhaltijan nimiin laadittu kyseisiä eläimiä koskeva konossementti tai tarvittaessa maa-tai ilmakuljetuksen kuljetusasiakirja;
b) konosamentu lub, w stosownych przypadkach, dokumentu przewozu drogą lądową lub powietrzną wystawionego na posiadacza pozwolenia i obejmującego odnośne zwierzęta,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
c) im 4-ilmoituksen kappale numero 8, jonka 8 kohdan ainoana merkintänä on todistuksenhaltijan nimi ja osoite.
c) kopii nr 8 formularza im 4 ze wskazaniem wyłącznie nazwy i adresu posiadacza pozwolenia w polu 8.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
c) asiakirja, jonka mukaan tavarat on ilmoitettu yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi ja johon on merkitty vastaanottajana olevan todistuksenhaltijan nimi ja osoite.
c) dokumentu poświadczającego, że towar został zgłoszony o dopuszczenie do swobodnego obrotu, z zaznaczeniem nazwiska lub nazwy i adresu posiadacza jako odbiorcy.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
2. 65 vuotta täyttävän todistuksenhaltijan tulee kolmen kuukauden kuluessa tämän iän saavuttamisesta ja siitä eteenpäin vuosittain läpäistä kohdassa 1 säädetty lääkärintarkastus; toimivaltainen viranomainen todistaa merkinnällä pätevyyskirjaan tämän velvoitteen täyttämisen.
2. po osiągnięciu wieku 65 lat posiadacz świadectwa musi w terminie trzech miesięcy, a następnie co roku, przechodzić badania, o których mowa w ust. 1; właściwy organ odnotuje na świadectwie, że kapitan łodzi spełnił ten obowiązek.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
näissä tuotantokiintiötodistuksissa on mainittava erityisesti todistuksenhaltija, lajikeryhmä sekä määrät, joita ne koskevat.
deklaracje kwot produkcyjnych wskazują w szczególności posiadacza świadectwa, a także grupę odmian oraz ilość tytoniu, na które są ważne.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: