İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
2.2.1 jotta komission viiteen kysymykseen pystyttäisiin vastaamaan tyhjentävästi, tarvittaisiin yksityiskohtaista tietoa sekä yleisestä työaikadirektiivistä 93/104/ey että siitä, miten se on pantu täytäntöön jäsenvaltioissa ja mitä vaikutuksia sen täytäntöönpanolla on ollut jäsenvaltioiden aiempaan työaikalainsäädäntöön ja kansallisiin alakohtaisiin työehtosopimuksiin. komitea toteaa, että komission julkaisema kertomus [1] ja nyt tarkasteltavana oleva tiedonanto antavat vain osittaisia vastauksia edellä mainittuihin kysymyksiin. komitean kannanotot ovat siten pakostakin yleisluonteisia.
2.2.1 w celu udzielenia szczegółowych odpowiedzi na tych pięć pytań komisji, udzielający odpowiedzi nie tylko muszą dysponować dogłębną wiedzą na temat dyrektywy w sprawie czasu pracy 93/104/we, ale także sposobu w jaki została ona wdrożona w państwach członkowskich oraz wpływu jaki wywarła w porównaniu do obowiązującego poprzednio ustawodawstwa krajowego i krajowych postanowień dotyczących układów zbiorowych. komitet przyjmuje do wiadomości, że raport [1] opublikowany przez komisję oraz treść komunikatu, o którym mowa stanowią tylko ograniczoną analizę tego wpływu. dlatego uwagi komitetu będą obszerniejsze.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: