İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yhteissijoitusyritysten erityisrakenteet
ĪpaŠas pvkiu struktŪras
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-yhteissijoitusyritysten osuudet,
-kolektīvu ieguldījumu uzņēmumu vienībām,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
yhteissijoitusyritysten yleiset velvollisuudet
vispārīgie pvkiu pienākumi
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
rahastoyhtiöiden ja yhteissijoitusyritysten jatkuvassa valvonnassa.
pārvaldības sabiedrību un pvkiu nepārtraukta uzraudzība.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. yhteissijoitusyritysten markkinat eu:ssa ja yhdenmukaistamistarve
2. pvkiu tirgus es un saskaņošanas nepieciešamība
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vaihtuvapääomaisten yhteissijoitusyritysten osuuksilla ei ole jälkimarkkinoita tavanomaisessa merkityksessä.
atvērto kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu akcijām nav tirgus parastajā nozīmē.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(direktiivin 2004/39/ey 40 artiklan 1 kohta)yhteissijoitusyritysten osuudet
(direktīvas 2004/39/ek 40. panta 1. punkts)kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu ieguldījumu apliecības
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
avointen yhteissijoitusyritysten( open-end) osuuksilla ei ole jälkimarkkinoita tavanomaisessa merkityksessä.
atklātu kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu akcijām nepastāv tirgus parastajā nozīmē.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
i) yhteissijoitusyritysten tarjousesitteissä luetellaan tehtävät, joiden toimeksiantamiseen rahastoyhtiö on saanut luvan.
i) pvkiu prospektos ir uzskaitītas funkcijas, kādas pārvaldības sabiedrībai atļauts deleģēt.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
yhteissijoitusyritysten hyväksyttävien varojen selventäminen -täytäntöönpanosäännösten antaminen -maaliskuu/huhtikuu 2006 -
pvkiu piemēroto aktīvu precizēšana -Īstenošanas tiesību aktu pieņemšana -2006. gada marts -aprīlis -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nykyisessä ekt:ssä ei kuvailla selkeästi yhteissijoitusyritysten tulojen kohtelua, etenkään jakamattomien tulojen osalta,
tā kā eks otrais izdevums neietver precīzus noteikumus, kā iegrāmatot kiu ieņēmumus, konkrēti, nesadalītos ieņēmumus;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
päätös tulee voimaan samana päivänä kuin direktiivi, jolla muutetaan yhteissijoitusyritysten yhteyskomitean tehtäviä niiden siirtämiseksi euroopan arvopaperikomitealle.
[6] ov l 41, 13.2.2002., 35. lpp.--------------------------------------------------
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
päätös tulee voimaan samana päivänä kuin mahdollinen direktiivi, jolla muutetaan yhteissijoitusyritysten yhteyskomitean tehtäviä niiden siirtämiseksi euroopan arvopaperikomitealle.
Šis lēmums stājas spēkā tajā pašā dienā, kad stājas spēkā direktīva, ar ko groza pvkiu kontaktkomitejas funkcijas, nododot tās eiropas vērtspapīru komitejai.briselē, 2003. gada 5. novembrī
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tukiohjelmasta, jonka italia on toteuttanut säännellyillä markkinoilla julkisesti noteerattuihin markkina-arvoltaan pieniin ja keskisuuriin yrityksiin erikoistuneiden yhteissijoitusyritysten hyväksi
par valsts atbalsta shēmu, ko itālija ir piešķīrusi noteiktiem pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem, kuru specializācija ir regulētos tirgos reģistrētu maza un vidēja kapitāla uzņēmējsabiedrību akcijas
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
1. kotijäsenvaltion on laadittava toiminnan vakautta koskevat säännöt, joita rahastoyhtiöiden on aina noudatettava tämän direktiivin mukaisesti toimiluvan saaneiden yhteissijoitusyritysten hoitamisen osalta.
1. katra piederības dalībvalsts izstrādā uzraudzības noteikumus, kurus pārvaldības sabiedrības pastāvīgi ievēro attiecībā uz to pvkiu pārvaldīšanu, kas pilnvaroti saskaņā ar šo direktīvu.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-vakioimattomien johdannaissopimusten kaupoissa vastapuolet ovat laitoksia, joiden toiminnan vakautta valvotaan ja jotka kuuluvat yhteissijoitusyritysten osalta toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiin luokkiin, ja
-darījumu partneri darījumos ar ārpusbiržas atvasinājumiem ir institūcijas, uz kurām attiecas konsultatīvā uzraudzība, un tās ietilpst pvkiu kompetento iestāžu apstiprinātajās kategorijās, un
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
3.1 euroopan rahoitusalalla yhteissijoitusyritysten koko on keskimäärin alle kolmannes vastaavista yhdysvaltalaisista rahastoista. tämän vuoksi hallinnoinnin mittakaavaedut ovat pienemmät, mikä supistaa sijoittajien viime kädessä saamaa nettotuottoa.
3.1 eiropas finanšu nozarē pvkiu vidēji ir mazāk nekā trīs reizes mazāki nekā tiem līdzīgi asv strādājoši uzņēmumi; tādēļ fondu pārvaldītāji pilnībā neizmanto ar apjomradītiem ietaupījumiem saistītās priekšrocības, un līdz ar to privāti ieguldītāji saņem mazāku neto peļņu.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-saavat tarjota ainoastaan sijoituspalvelua, joka muodostuu siirrettäviä arvopapereita ja yhteissijoitusyritysten osuuksia koskevien toimeksiantojen vastaanottamisesta ja välittämisestä sekä kyseisiin rahoitusvälineisiin liittyvän sijoitusneuvonnan tarjoamisesta; ja
-kurām nav atļauts sniegt ieguldījumu pakalpojumus, izņemot pasūtījumu pieņemšanu un nosūtīšanu attiecībā uz pārvedamiem vērtspapīriem un kolektīvo ieguldījumu sabiedrību daļām un ieguldījumu konsultācijām saistībā ar šādiem finanšu instrumentiem, un
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tanskassa liikkeeseen laskettuja "pantebreve"-nimisiä sitoumuksia pidetään, kuitenkin vain tanskalaisten yhteissijoitusyritysten osalta, 19 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja arvopapereita vastaavina.
tikai attiecībā uz dānijas pvkiu, dānijā emitētos pantebreve uzskata par līdzvērtīgiem 19. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajiem pārvedamiem vērtspapīriem.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tämä direktiivi ei vaikuta vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaan, joka koskee sellaisten yhteissijoitusyritysten osuuksia, joihin ei sovelleta direktiiviä 85/611/ety (14).
Šī direktīva neietekmē uzņēmējas dalībvalsts kompetenci attiecībā uz kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu sertifikātiem, kam nepiemēro direktīvu 85/611/eek [14].
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: