İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a) pyyntö todistusaineiston siirrosta jäädyttämispäätöksen tehneeseen valtioon;
a) pateikiamas prašymas, kad įrodymai būtų perduoti išduodančiajai valstybei;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
2. jäädyttämispäätöksen mahdollisesti edellyttämiä muita pakkokeinoja toteutetaan täytäntöönpanovaltiossa sovellettavien menettelysäännösten mukaisesti.
2. bet kurių papildomų prievartos priemonių, kurių reikia arešto aktui vykdyti, imamasi pagal vykdančiosios valstybės taikomas procesines normas.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
c) vapauttaa jäädyttämispäätöksen tehneen oikeusviranomaisen kyseisestä vaatimuksesta, jos se pitää toimitettuja tietoja riittävinä.
c) atleisti išduodančiąją teisminę instituciją nuo to reikalavimo, jei ji mano, kad pateiktos informacijos pakanka.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
b) on olemassa täytäntöönpanovaltion lainsäädännön mukainen koskemattomuus tai erioikeus, joka tekee jäädyttämispäätöksen täytäntöönpanon mahdottomaksi;
b) pagal vykdančiosios valstybės teisę yra imunitetas ar privilegija, neleidžiantys vykdyti arešto aktą;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
jäädyttämispäätöksen tehneen valtion toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitetaan päätöksen täytäntöönpanosta viipymättä käyttäen mitä tahansa tapaa, josta voidaan esittää kirjallinen todiste.
pranešimas apie arešto akto vykdymą išduodančiosios valstybės kompetentingai institucijai siunčiama nedelsiant bet kokiu būdu, leidžiančiu pateikti rašytinį dokumentą.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
3. jäädyttämispäätöksen tehneen valtion oikeusviranomaisten on ilmoitettava viipymättä täytäntöönpanovaltion oikeusviranomaisille jäädyttämispäätöksen purkamisesta. tällöin täytäntöönpanovaltion on purettava toimenpide mahdollisimman nopeasti.
3. išduodančiosios valstybės teisminės institucijos nedelsdamos praneša vykdančiosios valstybės teisminėms institucijoms, kad arešto aktas buvo panaikintas. Šiomis aplinkybėmis vykdančiosios valstybės pareiga yra kuo greičiau panaikinti šią priemonę.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
4. täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on ilmoitettava jäädyttämispäätöksen tehneen valtion toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista muista rajoittamistoimenpiteistä, jotka saattavat koskea kyseessä olevaa omaisuutta.
4. vykdančiosios valstybės kompetentinga teisminė institucija išduodančiosios valstybės kompetentingą instituciją informuoja apie bet kurią apribojimo priemonę, kuri gali būti taikoma atitinkamam turtui.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
3. päätös kieltäytyä tunnustamisesta tai täytäntöönpanosta on tehtävä viipymättä ja siitä on ilmoitettava viipymättä jäädyttämispäätöksen tehneen valtion toimivaltaisille oikeusviranomaisille millä tahansa tavalla, josta voidaan esittää kirjallinen todiste.
3. kiekvienas sprendimas atsisakyti pripažinti ar vykdyti priimamas ir nedelsiant išduodančiosios valstybės kompetentingai teisminei institucijai pranešamas bet kokiu būdu, leidžiančiu pateikti rašytinį dokumentą.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
b) pyyntö menetetyksi tuomitsemisesta, joka edellyttää joko jäädyttämispäätöksen tehneen valtion tekemän menetetyksi tuomitsemista koskevan päätöksen täytäntöönpanoa tai menetetyksi tuomitsemista täytäntöönpanovaltiossa ja tällaisen päätöksen myöhempää täytäntöönpanoa;
b) pateikiamas konfiskavimo prašymas, kuriuo prašoma arba įvykdyti išduodančiojoje valstybėje priimtą konfiskavimo aktą, arba konfiskuoti vykdančiojoje valstybėje, o vėliau įvykdyti bet kurį tokį aktą;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
1. jäädyttämispäätöksen tehnyt oikeusviranomainen lähettää tässä puitepäätöksessä tarkoitetun jäädyttämispäätöksen ja 9 artiklassa edellytetyn todistuksen suoraan täytäntöönpanovaltaiselle oikeusviranomaiselle käyttäen mitä tahansa tapaa, josta voidaan esittää kirjallinen todiste niin, että täytäntöönpanovaltio voi todeta aitouden.
1. arešto aktą, kaip jis apibūdintas šiame pamatiniame sprendime, kartu su 9 straipsnyje nurodytu liudijimu, jį išdavusi teisminė institucija perduoda teisminei institucijai, turinčiai kompetenciją jį vykdyti, tiesiogiai bet kokiu būdu, leidžiančiu rašytinį dokumentą pateikti taip, kad vykdančioji valstybė galėtų nustatyti jo autentiškumą.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
2. teon kaksoisrangaistavuuden tutkimista ei saa edellyttää seuraavien rikosten osalta, sellaisina kuin ne määritellään jäädyttämispäätöksen tehneen valtion lainsäädännössä, jos niistä jäädyttämispäätöksen tehneessä valtiossa voi seurata enimmillään vähintään kolmen vuoden vapausrangaistus:
2. toliau nurodytiems nusikaltimams, kaip jie yra apibūdinti išduodančiosios valstybės teisės aktuose, ir jei už juos išduodančiojoje valstybėje baudžiama laisvės atėmimu bent iki trejų metų, netaikomas dvigubo baudžiamumo nustatymas:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
a) "jäädyttämispäätöksen tehneellä valtiolla" jäsenvaltiota, jossa jäädyttämispäätöksen tehneen valtion kansallisessa lainsäädännössä määritelty oikeusviranomainen on tehnyt, hyväksynyt tai millä tahansa tavoin vahvistanut jäädyttämispäätöksen rikosoikeudellisen menettelyn yhteydessä;
a) "išduodančioji valstybė" -tai valstybė narė, kurioje teisminė institucija, kaip apibūdinta išduodančiosios valstybės nacionaliniuose teisės aktuose, priėmė, paskelbė galiojančiu arba kokiu nors būdu patvirtino arešto aktą baudžiamajame procese;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor