Şunu aradınız:: väärennöskeskukseen (Fince - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Hungarian

Bilgi

Finnish

väärennöskeskukseen

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Macarca

Bilgi

Fince

(4) ekp vahvistaa ehdot, joilla varmistetaan asianmukaiset menettelytavat cms-järjestelmän käyttöä varten asetusten (ey) n:o 1338/2001 ja (ey) n:o 1339/2001 mukaisesti. tätä tarkoitusta varten euroopan keskuspankkijärjestelmän kaikkien kansallisten keskuspankkien on perustettava omat kansalliset väärennöskeskuksensa kuhunkin kansalliseen keskuspankkiin ja perustettava kansalliseen väärennöskeskukseen myös turvallisuudesta vastaava yksikkö. ekp tekee myös tarvittavat järjestelyt ja sopimukset komission ja europolin kanssa, jotta ne voivat asianmukaisella tavalla käyttää cms-järjestelmän tietoja ja jotta myös euroopan teknis-tieteellinen keskus (ettk) voi käyttää niitä asetuksen (ey) n:o 1338/2001 mukaisesti. tietoja käytettäessä on noudatettava asianomaisia turvallisuutta koskevia vähimmäisnormeja. tämä on olennaisen tärkeää sen vuoksi, että cms-järjestelmän tiedot ovat luottamuksellisia. tietojen luottamuksellisuus tarkoittaa sitä, että tietoja, joita kukin cms-järjestelmän käyttäjä saa cms-järjestelmästä, olisi käytettävä yksinomaan siihen tarkoitukseen, että ne täyttävät euron väärentämisen torjuntaan liittyvät velvollisuutensa. cms-järjestelmän tietojen käytön rajoittaminen edistää luottamuksellisuuden säilymistä,

Macarca

(4) az ekb az 1338/2001/ek és 1339/2001/ek tanácsi rendeleteknek megfelelően gondoskodik azokról a feltételekről, amelyek a megfelelő eljárást biztosítják a cms vonatkozó adataihoz való hozzáféréshez. ezért a központi bankok európai rendszere valamennyi nemzeti központi bankjának (nkb) fel kell állítania a nemzeti központi bankon belüli saját nemzeti készpénzszakértői központját (ncc), és létre kell hoznia az ncc biztonsági felügyelőjének tisztjét. az európai központi bank a bizottsággal és az europollal is meghozza a szükséges intézkedéseket és megállapodásokat annak érdekében, hogy megfelelő hozzáférést biztosítson a cms, valamint az 1338/2001/ek rendelettel összhangban az európai műszaki és tudományos központ (ctse) adataihoz. minden hozzáférésnek tiszteletben kell tartania a vonatkozó minimális biztonsági előírásokat. a cms adatainak bizalmas jellege miatt ez alapvető fontosságú. az adatok bizalmas jellege azt jelenti, hogy a cms felhasználói a cms-ből szerzett információkat csak az euró hamisítása elleni küzdelemmel kapcsolatos feladataik teljesítéséhez használhatják fel. a cms adataihoz való hozzáférés korlátozása segíti az adatok bizalmas kezelését.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,543,823 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam