Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uudelleenistutusoikeudet
drittijiet ta’ taħwil mill-ġdid
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a) 2 kohdan mukaisesti myönnetyt uudelleenistutusoikeudet; tai
(a) drittijiet ta'tħawwil mill-ġdid mogħtija permezz tal-paragrafu 2; jew
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
uudelleenistutusoikeudet on käytettävä tilalla, jolle ne on myönnetty.
id-drittijiet ta’ taħwil mill-ġdid għandhom jiġu eżerċitati fuq l-azjendi li fir-rigward tagħhom ikunu ġew mogħtija.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tällöin sitoumuksenalainen ala on raivattava kolmen vuoden kuluessa siitä, kun uudet viiniköynnökset, joihin on myönnetty uudelleenistutusoikeudet, on istutettu.
f’dawn il-każijiet, il-qlugħ mill-għeruq miż-żona marbuta, li għalihom ingħataw id-drittijiet ta’ taħwil mill-ġdid, għandu jsir sa mhux aktar tard minn tmiem it-tielet sena minn meta tħawlu d-dwieli l-ġodda.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3. uudelleenistutusoikeudet on käytettävä tilalla, jolle ne on myönnetty. jäsenvaltiot voivat lisäksi säätää, että uudelleenistutusoikeuksia saa käyttää ainoastaan raivatuilla alueilla.
3. drittijiet ta'tħawwil mill-ġdid għandhom jiġu eżerċitati fuq l-oqsma li fir-rigward tagħhom ikunu ġew mogħtija. l-istati membri jistgħu jistipulaw ukoll li dawn id-drittijiet ta'tħawwil mill-ġdid jistgħu jiġu eserċitati biss fiż-żona fejn seħħ it-tindif.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
asetuksen (ey) n:o 1493/1999 4 artiklan 5 kohdan mukaisesti myönnetyt uudelleenistutusoikeudet on käytettävä siinä säädetyissä määräajoissa.
id-drittijiet ta’ taħwil mill-ġdid mogħtija skont l-artikolu 4(5) tar-regolament (ke) nru 1493/1999 għandhom jintużaw matul il-perijodi previsti fih.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) uusien viljelmien istutusoikeudet, uudelleenistutusoikeudet ja varannosta myönnetyt istutusoikeudet, joita ei ole käytetty 3 artiklan 4 kohdassa, 4 artiklan 5 kohdassa ja tämän artiklan 6 kohdassa säädettyjen määräaikojen kuluessa;
(a) drittijiet ġodda ta'tħawwil, drittijiet ta'tħawwil mill-ġdid u drittijiet ta'tħawwil mogħtija mir-riserva li ma jingħatawx fl-istess limiti ta'żmien stipulati rispettivament fl-artikolu 3(4), l-artikolu 4(5) u l-paragrafu 6 ta'dan l-artikolu;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
5. jäsenvaltioiden on vahvistettava asetuksen (ey) n:o 1493/1999 2 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ajanjakso, jonka kuluessa kyseisen alueen istuttamisesta tuottaja voi saada uudelleenistutusoikeuksia. kyseinen ajanjakso ei kuitenkaan milloinkaan saa jatkua 31 päivän maaliskuuta 2002 jälkeen. jäsenvaltio saa myöntää mainitun säännöksen mukaisen poikkeuksen ainoastaan, jos kyseiset uudelleenistutusoikeudet ovat voimassa poikkeuksen hakemispäivänä.
5. l-istati membri għandhom jistabbilixxu l-perjodu msemmi fl-artikolu 2(3)(b) tar-regolament (ke) nru 1493/1999 biex produttur jikseb id-drittijiet tat-tħawwil mill-ġdid sussegwentement għat-tħawwil taż-żona kkonċernata. madankollu, dan il-perjodu m’għandux jitwal aktar mill-31 ta'marzu 2002. stat membru jista'jagħti deroga biss b’konformità ma'dik id-dispożizzjoni meta d-drittijiet tat-tħawwil mill-ġdid kkonċernati jkunu validi fid-data ta'l-applikazzjoni għad-deroga.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: