İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
olkaa armahtavaiset, niinkuin teidän isänne on armahtavainen.
kia ngawari rapea koutou, kia pera me to koutou matua e ngawari ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herra on armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa.
he atawhai a ihowa, he aroha: he puhoi ki te riri, he nui tana mahi tohu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aina hän on armahtavainen ja antaa lainaksi, ja hänen lapsensa ovat siunaukseksi.
i te ra roa he atawhai tonu tana, he ohaoha: ka manaakitia hoki ona uri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jumalaton ottaa lainan eikä maksa, mutta vanhurskas on armahtavainen ja antelias.
e tango ana te tangata kino i te taonga tarewa, kahore hoki ana utu: ko te tangata tika ia he aroha tona, he homai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta sinä, herra, olet laupias ja armahtavainen jumala, pitkämielinen, suuri armossa ja totuudessa.
ko koe ia, e te ariki, he atua atawhai, he tohu tangata: he puhoi ki te riri, e hua ana te mahi tohu me te pono
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta sinä suuressa laupeudessasi et tehnyt loppua heistä etkä hyljännyt heitä; sillä sinä olet armahtavainen ja laupias jumala.
he nui ia no tou aroha, te whakapotoa rawatia ai ratou e koe, te whakarerea ai ratou; he atua atawhai hoki koe, he atua aroha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja herra kulki hänen ohitsensa ja huusi: "herra, herra on laupias ja armahtavainen jumala, pitkämielinen ja suuri armossa ja uskollisuudessa,
na ka haere atu a ihowa i tona aroaro, a ka karangatia, ko ihowa, ko ihowa, ko te atua tohu, atawhai, he tukuroa nei i te riri, he nui nei te aroha, te pono
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he eivät tahtoneet totella eivätkä muistaneet ihmeellisiä tekoja, jotka sinä olit heille tehnyt, vaan olivat niskureita ja valitsivat uppiniskaisuudessaan johtajan palatakseen takaisin orjuuteensa. mutta sinä olet anteeksiantava jumala, armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa: sinä et heitä hyljännyt.
kihai i whakaae kia rongo, kihai i mahara ki au merekara i mahia e koe i roto i a ratou; otiia kua pakeke o ratou kaki, whakakeke ana ratou, whakaritea ana e ratou he rangatira, kia hoki ai ratou ki ta ratou mahi pononga. ko koe ia he atua muru hara, he tohu tangata, he atawhai, he puhoi ki te riri, he nui te aroha, a kihai i whakarere i a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: