Şunu aradınız:: kaupungin (Fince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Maori

Bilgi

Finnish

kaupungin

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Maori

Bilgi

Fince

illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle.

Maori

a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja kun hän tuli lähemmäksi ja näki kaupungin, itki hän sitä

Maori

a, no ka tata ia, ka kite i te pa, ka tangihia e ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

hän istuu talonsa ovella, istuimella kaupungin kummuilla,

Maori

noho ana ia i te kuwaha o tona whare i runga i te nohoanga i nga wahi tiketike o te pa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja sitä viljelkööt kaupungin työmiehet kaikista israelin sukukunnista.

Maori

na, ko nga kaimahi katoa i roto i te pa, no nga hapu katoa o iharaira, ma ratou e mahi a reira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja hän kukisti penuelin tornin ja surmasi kaupungin miehet.

Maori

i wahia iho hoki e ia te pourewa o penuere, a patua iho nga tangata o taua pa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

se nauraa kaupungin kohinalle, ajajan huutoa se ei kuule;

Maori

e herea ranei e koe te unikanga ki tona taura i te awa parautanga? e rakarakatia ranei e ia nga raorao me tana whai ano i a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

hän on palvelijattarensa lähettänyt kutsua kuuluttamaan kaupungin kumpujen rinteiltä:

Maori

kua unga e ia ana kotiro, e karanga ana ia i runga i nga wahi tiketike rawa o te pa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja hän asetti nälkäiset sinne asumaan ja he rakensivat kaupungin asuaksensa.

Maori

a whakanohoia iho e ia te hunga matekai ki reira, hanga ai i tetahi pa hei nohoanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja joosefin heimo vakoilutti beeteliä - kaupungin nimi oli muinoin luus -

Maori

a i tuteia a peteere e te whare o hohepa. na, ko te ingoa o taua pa i mua ko rutu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja hän kutsui paikan beeteliksi; mutta ennen oli kaupungin nimenä luus.

Maori

a huaina iho e ia te ingoa o taua wahi ko peteere: ko rutu ia te ingoa o taua pa i mua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta jooab ryhtyi taistelemaan ammonilaisten rabbaa vastaan ja valloitti kuninkaan kaupungin.

Maori

a, i whawhai ano a ioapa ki rapa o nga tamariki a amona; a horo ana i a ia te pa kingi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

voi sitä, joka rakentaa kaupungin verivelkojen varaan ja perustaa linnan vääryyden varaan!

Maori

aue, te mate mo te tangata e hanga ana i te pa ki te toto, e whakau ana hoki i te pa ki te he

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja kaupungin muurilla oli kaksitoista perustusta, ja niissä karitsan kahdentoista apostolin kaksitoista nimeä.

Maori

a ko te taiepa o te pa, kotahi tekau ma rua ona turanga, kei aua turanga ano nga ingoa o nga apotoro a te reme, kotahi tekau ma rua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja kaupungin väestö jakaantui: toiset olivat juutalaisten puolella, toiset taas apostolien puolella.

Maori

otiia i wehewehea nga tangata o te pa: ko etahi i u ki nga hurai, ko etahi ki nga apotoro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

missä on hamatin kuningas ja arpadin kuningas, sefarvaimin kaupungin, heenan ja ivvan kuningas?`"

Maori

kei hea te kingi o hamata, te kingi o arapara, te kingi o te pa o heparawaima, o hena, o iwa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

minun kansani maan tähden, joka kasvaa orjantappuraa ja ohdaketta, remuavan kaupungin kaikkien iloisten talojen tähden.

Maori

ka puta ake te tataramoa me te tumatakuru ki te oneone o taku iwi, ina, ki runga ki nga whare koa katoa o te pa hari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kulkekaa siis, kaikki sotakuntoiset miehet, kaupungin ympäri, kiertäkää kerta kaupunki; tee niin kuutena päivänä.

Maori

na taiawhiotia te pa e koutou, e nga tangata hapai patu katoa, me haere a tawhio noa te pa, kia kotahi ano awhiotanga, kia ono nga ra e pena ai koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ainoastaan karjan me ryöstimme itsellemme ynnä saaliin valloittamistamme kaupungeista.

Maori

ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,766,232,436 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam