İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
niin hiiram antoi salomolle setripuita ja kypressipuita niin paljon, kuin tämä toivoi.
na ka homai e hirama he hita, he kauri, ki a horomona, ana rakau i hiahia ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaikkia libanonin setripuita, noita korkeita ja ylhäisiä, kaikkia baasanin tammia,
ki nga hita katoa ano o repanona kua tiketike, kua neke ake, ki nga oki katoa ano o pahana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja suunnattomat määrät setripuita, sillä siidonilaiset ja tyyrolaiset toivat paljon setripuita daavidille.
me te rakau, he hita, kihai i taua; he maha hoki nga rakau, nga hita, i kawea mai e nga tangata o hairona, o taira, ki a rawiri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hiiram, tyyron kuningas, lähetti sanansaattajat daavidin luo, sekä setripuita ja puuseppiä ja kivenhakkaajia rakentamaan hänelle linnaa.
na ka tonoa etahi karere e hirama kingi o taira ki a rawiri, me etahi rakau, he hita, me nga kaimahi kohatu, me nga kaimahi rakau, hei hanga whare mona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minä kasvatan erämaahan setripuita, akasioita, myrttejä ja öljypuita; minä istutan arolle kypressejä, jalavia ynnä hopeakuusia,
ka whakatokia e ahau te koraha ki te hita, ki te kowhai, ki te ramarama, ki te rakau hinu; ka tu i ahau te kauri ki te titohea, te rimu, ratou tahi ano ko te ake
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hiiram, tyyron kuningas, lähetti sanansaattajat daavidin luo sekä setripuita, puuseppiä ja kivenhakkaajia; ja nämä rakensivat daavidille palatsin.
na ka unga he karere e hirama kingi o taira ki a rawiri, me etahi rakau, he hita, me nga kaimahi rakau, me nga kaimahi o nga kohatu whare; a na ratou i hanga he whare mo rawiri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hän hakkaa itselleen setripuita, hän ottaa rautatammen ja tammen ja kasvattaa ne itselleen vahvoiksi metsän puitten seassa, istuttaa lehtikuusen, ja sade kasvattaa sen suureksi.
tuaina ana e ia he hita mana, tikina ana e ia te kaiperi, me te oki, a whakapakaritia ana e ia mana tetahi i roto i nga rakau o te ngahere; whakatokia ana e ia te ahe hei whakatupu ma te ua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"tiilikivet sortuivat maahan, mutta me rakennamme hakatuista kivistä; metsäviikunapuut lyötiin poikki, mutta me panemme setripuita sijaan".
a ka mohio te iwi katoa, a eparaima ratou ko te tangata o hamaria, he whakapehapeha nei, he ngakau nui nei to ratou ki te ki mai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja lähetä minulle setripuita, kypressipuita ja santelipuita libanonilta, sillä minä tiedän, että sinun palvelijasi osaavat hakata libanonin puita; ja katso, minun palvelijani olkoot sinun palvelijaisi kanssa.
tukua mai ano hoki ki ahau he rakau hita, he kauri, he aramuka i repanona: e matau ana hoki ahau he hunga mohio au tangata ki te tapahi rakau i repanona. na ko aku tangata hei hoa mo au tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hiiramin, tyyron kuninkaan, avustaessa salomoa setripuilla, kypressipuilla ja kullalla, niin paljolla kuin tämä halusi, silloin kuningas salomo antoi hiiramille kaksikymmentä kaupunkia galilean maakunnasta.
na i homai e hirama kingi o taira he rakau hita ki a horomona, he rakau kauri, he koura, ko ana katoa i pai ai; na hoatu ana e kingi horomona ki a hirama e rua tekau nga pa i te whenua o kariri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: