İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
poista turvallisesti
tango ora
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poista juuriasema turvallisesti
tango ora pūranga matua
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
_irrota asema turvallisesti
_tangohia
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
irrota valittu asema turvallisesti
whakatakoto te ngākau kōpae kōwhiritia
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
silloin sinä kuljet tiesi turvallisesti etkä loukkaa jalkaasi.
penei ka haere koe i tou ara, te ai he wehi, e kore ano tou waewae e tutuki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
silloin olet turvassa, sillä sinulla on toivo; tähystelet - käyt turvallisesti levolle,
ka tatu ou whakaaro, no te mea ka whai tumanakohanga atu; ae, ka rapu koe i tetahi taha ou, i tetahi taha, a ka takoto marire koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hän johti heitä turvallisesti, heidän ei tarvinnut peljätä; mutta heidän vihollisensa peitti meri.
na ka arahina marietia ratou e ia, te wehi ratou: ko o ratou hoariri ia taupokina iho e te moana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sentähden pitäkää minun käskyni ja noudattakaa minun säädöksiäni ja pitäkää ne, niin te saatte turvallisesti asua maassa.
mo reira me mahi e koutou aku tikanga, me pupuru aku whakaritenga, me mahi hoki; a ka noho humarie koutou i runga i te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niin että juuda ja israel asuivat turvallisesti, itsekukin viinipuunsa ja viikunapuunsa alla, daanista beersebaan asti, niin kauan kuin salomo eli.
a noho hu noa iho a hura raua ko iharaira, tera, tera, i raro i tana waina, i tana piki, no rana mai ano a peerehepa atu ana, i nga ra katoa o horomona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja minä teen heidän kanssansa rauhan liiton; minä lopetan maasta pahat eläimet, niin että he asuvat turvallisesti erämaassa ja nukkuvat metsiköissä;
ka whakaritea ano e ahau he kawenata mo te rongo mau ki a ratou, ka whakamutua hoki te noho o nga kirehe kikino ki te whenua; a ka noho ratou ki te koraha, te ai he wehi, ka moe ano ki nga ngahere
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he asuvat siinä turvallisesti ja rakentavat taloja ja istuttavat viinitarhoja. turvallisesti he asuvat, kun minä panen toimeen tuomiot kaikille heidän naapureillensa, jotka ovat heitä halveksineet. ja he tulevat tietämään, että minä olen herra, heidän jumalansa."
ka noho ano ratou ki reira, te ai he wehi; ae ra, ka hanga whare ano ratou, ka whakato mara waina, ka ata noho ano hoki, ina mahia e ahau he whakawa ki te hunga katoa i whakahawea ki a ratou i tetahi taha o ratou, i tetahi taha; a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ko to ratou atua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor