İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ekp : n lausunto rahamäärien kaksoismerkintää rahapelisektorilla koskevasta lainsäädännöstä slovakiassa
parecer do bce sobre legislação eslovaca referente a dupla afixação na indústria do jogo
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kaksoismerkintää käyttävien liikkeiden osuus on maan mukaan 30-50 prosenttia.
a informática foi em parte ajustada ao euro nas colectividades locais aquando das operações de passagem para o ano 2000.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lähes kaikki suuret eurooppalaiset vähittäisjakeluketjut käyttävät tällä hetkellä hintojen kaksoismerkintää.
a preparação técnica da passagem para o curo é uma ocasião favorável para examinar o conjunto dos serviços e modernizar a administração.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hintojen tai muiden rahamäärien kaksoismerkintää käytettäessä on noudatettava seuraavia voimassaolevan mukaisesti:
na dupla ˜ao de ou de outros montantes monet´arios dever˜ao ser observadas as seguintes disposi- oes: a) dever˜ao ser utilizadas as taxas de convers˜ao no c´alculo dos contravalores para efeitos de dupla ˜ ao;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
useimmat alankomaalaiset kaupungit ovat muuttaneet kirjoittimiaan siten, että hallinnollisissa asiakirjoissa voidaan käyttää kaksoismerkintää.
cerca de 600 limiares e montantes, a maior parte dos quais relativos à fiscalidade, foram alterados para euros.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en myöskään ole samaa mieltä siitä, että vähittäiskauppiaat velvoitettaisiin käyttämään hintojen kaksoismerkintää euron siirtymäkauden aikana.
também não posso rever-me na posição que obriga os retalhistas a aplicarem a dupla afixação dos preços durante o período de passagem ao euro.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tämä suositus on osoitettu kaikille jäsenvaltioille ja kaikille taloudellisille toimijoille, jotka voivat käyttää hintojen ja muiden rahamäärien kaksoismerkintää.
os estadosmembros e todos os agentes susceptíveis de utilizar a dupla ˜ao de e de outros montantes monet´arios s˜ao os destinat´arios da presente r˜ao .
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eläkkeiden maksuilmoituksissa olisi käytettävä kaksoismerkintää mahdollisimman varhain vuonna 2001. itse eläkkeet olisi tarvittaessa maksettava euroina ja eläkkeen loppusummalle ilmoitettava vasta-arvo kansallisena rahana.
os avisos de pagamento das pensões de reforma devem apresentar uma dupla indicação dos montantes, logo que possível, em 2001; se for caso disso, as pensões devem ser pagas em euros, com a indicação do contravalor do montante final na unidade monetária nacional.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
valtiovarainministeriö toteuttaa palkkojen ja eläkkeiden kaksoismerkintää koskevia pilottihankkeita. kreikan arvo-osuusmuotoisten obligaatioiden määrityksessä, liikkeeseenlaskussa ja kaupankäynnissä käytetään 1. tammikuuta 2001 lähtien euroa.
os bancos estão no centro das operações de substituição: fornecerão notas e moedas às empresas, notas aos consumidores e efectuarão uma grande parte das opera ções de troca das notas e moedas nacionais contra eu ros.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tämä johtuu siitä, että oikeudellisesti moitittavaa on ainoastaan se, että ammatinharjoittaja, joka käyttää hintojen kaksoismerkintää, lyö laimin euroa koskevassa asetuksessa säädettyjen muunto-ja pyöristyssääntöjen soveltamisen.
a europol vai manter uma base de dados central relativa à informação sobre a aplicação da lei em matéria de falsificação do euro e também utilizará a base de dados técnicos do bce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: