İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kyseisen tuen tarkoituksena oli säilyttää koordinointikeskusjärjestelmän vaikutukset mainittujen yritysten osalta.
o auxílio em questão visava manter os efeitos do regime dos centros de coordenação a favor das empresas supramencionadas.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koordinointikeskusjärjestelmän oikeusperusta on 30 päivänä joulukuuta 1982 annettu kuninkaallinen asetus n:o 187.
a base jurídica do regime dos centros de coordenação é a decreto real n.o 187 de 30 de dezembro de 1982.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
belgia oli sitoutunut menettelysääntöjen seurantakomitean puitteissa lopettamaan koordinointikeskusjärjestelmän soveltamisen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2005.
em primeiro lugar, a bélgica comprometeu-se, no âmbito dos trabalhos do grupo de acompanhamento do código de conduta, a suprimir os efeitos do regime dos centros de coordenação, o mais tardar, até 31 de dezembro de 2005.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komissio katsoo näistä syistä, että se ei voi hyväksyä väitteitä, jotka perustuvat koordinointikeskusjärjestelmän vertailuun muihin järjestelmiin.
por estes motivos, a comissão considera que não pode aceitar os argumentos baseados numa comparação com outros processos.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komissio ehdotti 11 päivänä heinäkuuta 2001 aiheellisia toimenpiteitä koordinointikeskusjärjestelmän soveltamisen lopettamiseksi kaikkien sen piiriin kuuluvien yritysten osalta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2005.
em 11 de julho de 2001, a comissão propôs medidas adequadas destinadas a suprimir os efeitos do regime dos centros de coordenação, no que se refere a todas as empresas em causa, o mais tardar até 31 de dezembro de 2005.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
joulukuun 27 päivänä 2006 säädetty laki ei sovellu yhteismarkkinoille siltä osin kuin sen säännöksillä pyritään pidentämään uusilla luvan uusimista koskevilla päätöksillä koordinointikeskusjärjestelmän voimassaoloa 31 päivän joulukuuta 2005 jälkeen.
a lei de 27 de dezembro de 2006 é incompatível com o mercado comum, na medida em que as suas disposições visam prolongar, mediante novas decisões de renovação da acreditação, o regime dos centros de coordenação para além de 31 dezembro de 2005.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tämän vuoksi on epätodennäköistä, että oikeusprosessi olisi antanut keskuksille luottamuksensuojan, johon voitaisiin vedota komissiota vastaan ja jonka perusteella koordinointikeskusjärjestelmän olisi voitu katsoa soveltuvan yhteismarkkinoille.
o processo judicial não era assim susceptível de induzir uma confiança legítima, oponível à comissão, quanto ao facto de o regime dos centros de coordenação ser compatível com o mercado comum.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
belgia ilmoitti lisäksi komissiolle 20 päivänä maaliskuuta 2003 ja 26 päivänä toukokuuta 2003”aikovansa pitää koordinointikeskusjärjestelmän voimassa niiden keskusten osalta, jotka olivat jo toiminnassa 31 päivänä joulukuuta 2000 ja joiden lupa päättyy 17 päivän helmikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana, viimeksi mainittuun päivämäärään saakka”.
em terceiro lugar, em 20 de março e 26 de maio de 2003, a bélgica notificou à comissão a sua «intenção de manter o regime dos centros de coordenação, no que se refere aos centros de coordenação existentes em 31 de dezembro de 2000 e cuja acreditação caducasse entre 17 de fevereiro de 2003 e 31 de dezembro de 2005, até esta última data».
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: