İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beres salaisten, joilla ei ole varaa omaan kulkuneuvoon, liikkumisoikeuden takaaminen.
os trabalhos para a implementação do sistema de gestão do trânsito li geiro em dublim, designado por «luas», deverão forço samente ser iniciados antes do final do milénio.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kolme direktiiviä ja niiden liitännäistoimenpiteet rajatarkastusten, liikkumisoikeuden rajoitusten ja matkustusoikeuden rajoitusten poistamisesta
medidas de acompanhamento e três directivas relativas à elirninação dos controlos nas fronteiras, restrições ao direito de circular e direito de viajar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu-kansalaisten vapaan liikkumisoikeuden ansiosta tämä pariskunta saattoi muuttaa tanskasta espanjaan.
a livre circulação dos cidadãos da união europeia permitiu a este casal trocar a dinamarca pela espanha
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
täydentävät toimenpiteet sekä rajatarkastusten poistamista, liikkumisoikeuden rajoituksia ja matkustusoikeutta koskevat kolme direktiiviä:
a primeira fase da consulta deverá estar terminada até agosto de 1997.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
työvoiman vapaan liikkumisoikeuden ollessa kyseessä slovenialla ei näytä olevan mitään esteitä tämän alan säännöstön toimeenpanossa.
os principais objectivos da política energética da união europeia, conforme reflectidos no «livro branco» da comissão política energética para a união europeia, incluem uma maior competitividade, segurança no abastecimento de energia e protecção do ambiente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta sosiaalivaliokunnan yksi johtopäätös, joka käsittelee työvoiman vapaan liikkumisoikeuden siirtymäaikoja, hylättiin yhden äänen enemmistöllä.
gostaria de recordar que a união europeia perdeu, no sector agrícola, 230 000 empregos activos em 1996 e que cerca de 800 000 explorações desapareceram no mesmo ano.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta sosiaalivaliokunnan yksi johtopäätös, joka käsittelee työvoiman vapaan liikkumisoikeuden siirtymäaikoja, hylättiin yhden äänen enemmistöllä.
todavia, uma conclusão da nossa comissão relativa aos períodos de transição para a livre circulação dos trabalhadores foi rejeitada por maioria de um voto.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
euroopan parlamentti puolestaan vakuutti uudelleen 20 päivänä kesäkuuta antamassaan päätöslauselmassa2, että perustamissopimuksessa vaaditaan henkilöiden vapaan liikkumisoikeuden täydellistä täytäntöönpanoa.
por seu lado, o parlamento europeu reafirmou, numa resolução de 20 de junho ( ), que o tratado prevê a realização integral da livre circulação de pessoas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
korostan, että rautatieliikenteellä on keskeinen tehtävä eli sosiaalisesti heikommassa asemassa olevien kansalaisten, joilla ei ole varaa omaan kulkuneuvoon, liikkumisoikeuden takaaminen.
saliento que o transporte ferroviário tem um papel fundamental a desempenhar, nomeadamente no que respeita à garantia do direito à mobilidade técnica por parte dos cidadãos mais desfavorecidos, sem recursos para possuir um veículo próprio.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jos matkustusasiakirjoja ei ole mukana, tulijalle on ennenpois käännyttämistä annettava mahdollisuus hankkia ne kohtuullisessa ajassatai todistaa muutoin henkilöllisyytensä ja kansallisuutensa sekä se, että hänkuuluu vapaan liikkumisoikeuden ja oleskeluoikeuden piiriin.
caso não disponha dosseus documentos de viagem, deve-lhe ser dada a oportunidade, antes que oobriguem a regressar ao estado-membro de origem, de os obter num prazorazoável ou comprovar por outros meios a sua identidade e nacionalidade, afim de determinar se está ou não abrangido pelo direito de livre circulação eresidência.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tämä aloite kattaa vain keskimmäisen luokan, mikä hajottaa osiin kolmansien maiden kansalaisten liikkumisoikeuden osoittamatta missä määrin näillä säännöillä korvataan schengenin säännöstä kokonaan tai osittain tai muutetaan sitä.
esta iniciativa vem apenas abranger a segunda destas categorias, o que vem fragmentar o direito de circulação dos nacionais de países terceiros e não indica em que medida é que estas regras vêm revogar, substituir ou alterar o acervo de schengen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
erityisesti henkilöiden vapaan liikkumisoikeuden osalla uudessa sopimuksessa määrätään, että schengenin säännöstö sisällytetään euroopan unioniin, ja edellytetään, että kukin yhteisön jäsenyyttä hakeva maa hyväksyy kyseisen säännöstön koko naisuudessaan.
identifica igualmente o ambiente como uma prioridade para a cooperação bilateral, bem como um domínio para a aproximação da legislação em relação à da comunidade.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jäsenvaltioiden on käytettävä toimivaltaansa tällä alalla siten, että ne ottavat huomioon perustamissopimuksessa taatut perusvapaudet sekä sellaisten direktiivien säännösten tehokkaan vaikutuksen, jotka sisältävät toimenpiteitä henkilöiden vapaan liikkumisoikeuden esteiden poistamiseksi jäsenvaltioiden väliltä, jotta euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oleskeluoikeuden käyttöä jäsenvaltioiden alueella helpotettaisiin.
a necessidade de proteger a saúde pública só implica para um estado-membro, a obrigação de proibir o banho numa zona determinada quando, tendo em conta as condições locais, a importância da ultrapassagem observada nessa zona ou a natureza dos valores-limite que não são respeitados implicar um perigo para a saúde pública.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.7 oikeus- ja sisäasiat kilöiden vapaa liikkumisoikeus sekä turvapaikkana niaahanmuuttokysymykset sisällytetään yhteisön toimialaan.
a adesão da hungria não deverá suscitar especiais problemas neste sector.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: