İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tällöin on voitettava siirtomaahistorian vanhat synnit tai yksittäisten jäsenvaltioiden geostrategiset edut.
para tanto, há que superar resíduos da história colonial ou interesses geoestratégicos dos estados membros.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sen jälkeen kun espanjalaiset vetäytyivät ja marokkolaiset miehittivät tämän maan, se on merkinnyt vanhan siirtomaapolitiikan eurooppalaistumista ja sen vuoksi euroopan unionilla on mielestäni velvollisuus ja vastuu tästä entisen espanjalaisen siirtomaahistorian osasta.
após a retirada dos espanhóis e a ocupação por parte dos marroquinos, constata-se uma europeização da velha política colonial e, por isso, penso que a união europeia tem obrigações e responsabilidades por esta parte da antiga história colonial espanhola.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
afrikan dramaattinen tilanne koskettaa suoranaisesti eurooppaa ensinnäkin siirtomaahistorian vuoksi, mutta myös siitä syystä, että afrikan maiden itsenäistyttyä eurooppa on jatkanut niiden rikkauksien riistämistä.
a europa está directamente ligada à situação dramática da África. em primeiro lugar como antiga potência colonial, mas também por ter continuado a pilhar as riquezas destes países, após a sua independência.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eikö ole järkevää koota nämä kolme osa-aluetta yhteen, antaa niiden olla itsenäisiä, sulauttaa ne uudella sopimuksella yhteen alueelliseksi liittoumaksi ja tukea niitä siinä yhteydessä, jotta pääsisimme viimein eroon tästä vanhan siirtomaahistorian luvusta?
não fará sentido agrupar estas três subregiões, connceder-lhes a independência, juntá-las, à luz de um novo acordo, numa aliança regional e prestar-lhes assim apoio, para que possamos finalmente fechar este capítulo da velha história colonial?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: