Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mikäli n13-tiedonsiirtojärjestelmä ei toimi , tiedot lähetään xml-muodossa n13 cebamailin välityksellä .
em caso de falha do sistema de intercâmbio de dados n13 , as actualizações ad hoc devem ser transmitidas no formato xml através da conta cebamail n13 .
tämän epätarkkuuden lieventämiseksi n13-tiedonsiirtojärjestelmä lähettää kansallisille keskuspankeille vahvistuksissa luettelon epäjohdonmukaisista pääkonttoreita koskevista tiedoista .
para atenuar esta imprecisão , o bce enviará a todos ou a determinados bcn , incluídas na aceitação , uma lista de informações incoerentes sobre sedes de instituições , para fins de verificação .
mikäli riad-tiedonsiirtojärjestelmä ei toimi , päivitykset lähetetään xml-muodossa n13 cebamail - järjestelmän välityksellä .
em caso de falha do sistema de intercâmbio de dados riad , as actualizações devem ser transmitidas no formato xml através da conta cebamail n13 .
mikäli riad-tiedonsiirtojärjestelmä ei toimi , päivitykset lähetetään xml-muo dossa n13 cebamail - järjestelmän välityksellä .
em caso de falha do sistema de intercâmbio de dados riad , as actualizações devem ser transmitidas no formato xml através da conta cebamail n13 .
mikäli exdi-järjestelmä ja/tai riad-tiedonsiirtojärjestelmä eivät toimi, päivitykset lähetetään xml-muodossa n13 cebamail -järjestelmän välityksellä.
em caso de falha do exdi e/ou do sistema de intercâmbio de dados riad, as actualizações devem ser transmitidas no formato xml através da conta cebamail n13.
ekp lähettää erityisyhteisöjä koskevan luettelon kansallisille keskuspankeille riad-tiedonsiirtojärjestelmän kautta samaan aikaan kun tiedot julkaistaan ekp:n verkkosivuilla.”
em simultâneo com a publicação no seu website, o bce enviará a lista de st aos bcn através do sistema de intercâmbio de dados riad.».