Şunu aradınız:: pimeä (Fince - Romence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Romence

Bilgi

Fince

pimeä

Romence

închis

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

pimeä raha

Romence

bani negri

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

heidän tiensä olkoon pimeä ja liukas, ja herran enkeli ajakoon heitä takaa.

Romence

drumul să le fie întunecos şi alunecos, şi să -i urmărească îngerul domnului!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

laitteen suunnittelun on oltava sellainen, että galvanometrin neula ei liikahda pallon ollessa pimeä.

Romence

aparatul trebuie să fie realizat astfel încât să nu se producă nici o deviație a acului galvanometrului dacă sfera nu este luminată.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

niin ei pimeyskään olisi sinulle pimeä: yö valaisisi niinkuin päivä, pimeys olisi niinkuin valkeus.

Romence

iată că nici chiar întunerecul nu este întunecos pentru tine; ci noaptea străluceşte ca ziua, şi întunerecul ca lumina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

sillä taivaan tähdet ja kalevanmiekat eivät loista valollansa, aurinko on pimeä noustessansa, kuu ei kirkkaana kumota.

Romence

căci stelele cerurilor şi orionul nu vor mai străluci; soarele se va întuneca la răsăritul lui, şi luna nu va mai lumina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

mutta viikon ensimmäisenä päivänä maria magdaleena meni varhain, kun vielä oli pimeä, haudalle ja näki kiven otetuksi pois haudan suulta.

Romence

În ziua dintîi a săptămînii, maria magdalina s'a dus disdedimineaţă la mormînt, pe cînd era încă întunerec; şi a văzut că piatra fusese luată de pe mormînt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

ja varhain aamulla, kun vielä oli pimeä, hän nousi, lähti ulos ja meni autioon paikkaan; ja siellä hän rukoili.

Romence

a doua zi dimineaţa, pe cînd era încă întunerec de tot, isus s'a sculat, a ieşit, şi s'a dus într'un loc pustiu. Şi se ruga acolo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

astuivat venheeseen ja lähtivät menemään järven toiselle puolelle, kapernaumiin. ja oli jo tullut pimeä, eikä jeesus ollut vielä saapunut heidän luokseen;

Romence

s'au suit într'o corabie, şi treceau marea, ca să se ducă în capernaum. se întunecase, şi isus tot nu venise la ei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

mutta jos silmäsi on viallinen, niin koko ruumiisi on pimeä. jos siis se valo, joka sinussa on, on pimeyttä, kuinka suuri onkaan pimeys!

Romence

dar dacă ochiul tău este rău, tot trupul tău va fi plin de întunerec. aşa că, dacă lumina care este în tine este întunerec, cît de mare trebuie să fie întunerecul acesta!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

ja niin pian kuin oli tullut pimeä ennen sapattia jerusalemin porteissa, käskin minä sulkea ovet ja kielsin avaamasta niitä ennen kuin sapatin jälkeen. ja minä asetin palvelijoitani porteille, ettei yhtään kuormaa pääsisi kaupunkiin sapatinpäivänä.

Romence

apoi am poruncit să se închidă porţile ierusalimului înainte de sabat, de îndată ce le va ajunge umbra, şi să nu se deschidă decît după sabat. Şi am pus cîţiva din slujitorii mei la porţi, să oprească intrarea sarcinilor de mărfuri în ziua sabatului.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

antakaa herralle, teidän jumalallenne, kunnia, ennenkuin tulee pimeä ja jalkanne loukkaantuvat vuoriin hämärissä. silloin te odotatte valoa, mutta hän muuttaa sen pilkkopimeäksi, tekee sen synkeydeksi.

Romence

daţi slavă domnului, dumnezeului vostru, pînă nu vine întunerecul, pînă nu vi se lovesc picioarele de munţii nopţii! veţi aştepta lumina, dar el o va preface în umbra morţii, şi o va preface în negură adîncă.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

(19) pimeällä työllä tarkoitetaan "maksua vastaan tehtävää työtä, joka on luonteeltaan laillista mutta josta ei ilmoiteta viranomaisille". tutkimusten mukaan epävirallisen talouden osuus on keskimäärin 7-16 prosenttia euroopan unionin bkt:stä. tämä olisi saatava muutettua ilmoitetuksi työksi, jotta parannettaisiin yleistä yritysten toimintaympäristöä, työpaikkojen laatua, sosiaalista yhteenkuuluvuutta sekä julkisen rahoituksen ja sosiaaliturvajärjestelmien kestävyyttä. pimeän työn laajuudesta jäsenvaltioissa ja euroopan unionissa olisi rohkaistava hankkimaan parempia tietoja.

Romence

(19) activitatea nedeclarată înseamnă "orice activităţi plătite, legale în ceea ce priveşte natura lor, dar care nu sunt declarate autorităţilor publice". studiile efectuate estimează valoarea economiei subterane la o medie între 7% şi 16% din pib-ul ue. aceasta trebuie transformată în activitate legală, pentru a îmbunătăţi climatul general de afaceri, calitatea muncii celor în cauză, coeziunea socială şi durabilitatea sistemelor finanţelor publice şi de protecţie socială. trebuie încurajată o mai bună cunoaştere privind proporţiile activităţilor nedeclarate în statele membre şi în uniunea europeană.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,855,656 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam