Şunu aradınız:: vientiluvan (Fince - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Romanian

Bilgi

Finnish

vientiluvan

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Romence

Bilgi

Fince

vientiluvan malli

Romence

modelul de autorizaţie de export

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

vientiluvan antaa asianomaisen pyynnöstä:

Romence

licenţa de export se eliberează la solicitarea persoanei interesate:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

vienti-ilmoituksen tueksi esitettävät vientiluvan kappaleet ovat:

Romence

exemplarele autorizaţiei de export anexate la declaraţia de export sunt:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

kulttuuriesineiden vienti yhteisön tullialueen ulkopuolelle edellyttää vientiluvan esittämistä.

Romence

exportul bunurilor culturale în afara teritoriului vamal al comunităţii impune prezentarea unei licenţe de export.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

7 vientiluvan myöntäminen ei vaikuta luvanhaltijan mahdolliseen hallinnolliseen tai muuhun vastuuseen.

Romence

7. eliberarea unei autorizaţii de export nu împiedică orice răspundere administrativă sau de altă natură a deţinătorului unei astfel de autorizaţii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

kolmansien maiden myöntämät kasvien terveystodistukset on hyväksyttävä vientiluvan tai jälleenvientitodistuksen asemasta.

Romence

atunci când sunt emise de ţări terţe, astfel de certificate de sănătate a plantelor sunt acceptate în locul unui permis de export sau al unui certificat de reexport.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

4. edellä 2 ja 3 kohdan soveltamisesta aiheutuvista kustannuksista vastaa vientiluvan hakija.

Romence

(4) cheltuielile aferente aplicării alin. (2) şi (3) revin celui care solicită autorizaţia de export.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

7. vientiluvan myöntämisellä ei ole vaikutusta luvan saaneen toimijan mahdolliseen hallinnolliseen tai muuhun vastuuseen.

Romence

(7) eliberarea unei autorizaţii de export nu anulează nici un fel de răspundere administrativă sau de alt tip a posesorului autorizaţiei.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fince

3. toimivaltaiset viranomaiset voivat vientiluvan antamista varten vaatia, että maasta vietävä kulttuuriesine näytetään.

Romence

(3) autorităţile competente pot cere prezentarea efectivă a bunului cultural exportat, în vederea eliberării autorizaţiei de export.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

5. asianmukaisesti täytetty lomake esitetään vientiluvan antamista varten perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti nimetylle toimivaltaiselle viranomaiselle.

Romence

(5) formularul corect completat se prezintă, în vederea acordării autorizaţiei de export, autorităţii competente desemnate conform art. 2 alin.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tehdessään tämän asetuksen nojalla päätöksen vientiluvan myöntämisestä tai sen epäämisestä jäsenvaltioiden on otettava huomioon kaikki asiaan kuuluvat seikat, mukaan lukien

Romence

pentru a hotărî dacă să acorde sau nu autorizaţia pentru export în baza prezentului regulament, statele membre iau în considerente importante incluzând:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

3. vientiluvan antaneelle viranomaiselle palautettava kappale on toimitettava lähetyksen mukana siihen tullitoimipaikkaan, jonka kautta lähetys viedään yhteisön tullialueelta.

Romence

(3) exemplarul autorizaţiei care este înapoiat autorităţii emitente trebuie să însoţească transportul până la biroul vamal de ieşire din teritoriul vamal al comunităţii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

3. jos vientiluvan voimassaoloaika päättyy tai vientilupaa ei ole käytetty, vientiluvan haltijan on välittömästi palautettava hallussaan olevat luvan kappaleet luvan antaneelle viranomaiselle.

Romence

(3) dacă o autorizaţie de export este perimată sau nu este utilizată, exemplarele aflate în posesia titularului se trimit imediat de către acesta autorităţii de eliberare.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

vientiluvan koon on oltava 210 × 297 millimetriä ja pituuden osalta hyväksytään enintään -5 ja +8 millimetrin suuruinen poikkeama.

Romence

dimensiunile autorizaţiei sunt 210 x 297 mm, o toleranţă maximă de 5 mm în minus sau 8 mm în plus fiind admisă în ceea ce priveşte lungimea.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

8. toimivaltaiset viranomaiset voivat keskeyttää vientiluvan voimassaolon tai peruuttaa sen, jos on perusteltua aihetta epäillä, että luokitellut aineet voivat päätyä huumausaineiden tai psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen.

Romence

(8) autorităţile competente pot suspenda sau retrage autorizaţia de export ori de câte ori există motive întemeiate pentru a suspecta faptul că substanţele ar putea fi deturnate către fabricarea ilicită de narcotice sau de substanţe psihotrope.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fince

d) hyväksytään 4 artiklassa tarkoitettu vientiluvan lomakkeen malli sekä kyseisen lomakkeen käyttöä ja 5 ja 5 a artiklassa tarkoitetun yksittäisiä yleisiä maastavientilupia koskevan järjestelmän toteuttamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt;

Romence

(d) adoptarea modelului de formular de autorizaţie de export la care se referă art. 4, precum şi a normelor referitoare la utilizarea acestuia şi de punere în aplicare a sistemului de autorizare individuală deschis, prevăzute la art. 5 şi 5a;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

tällaisessa järjestelmässä edellytetään, että jokaisessa tapauksessa asianomaisen maan viranomaisille on viipymättä toimitettava jäljennös vientiluvasta.

Romence

acest sistem trebuie să prevadă ca în fiecare caz să fie înaintată, fără întârziere, o copie de licenţă de export autorităţilor ţării respective.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,862,454 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam