İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja herra antoi sataa sodoman ja gomorran päälle tulikiveä ja tulta, herran tyköä taivaasta,
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
totisesti minä sanon teille: sodoman ja gomorran maan on tuomiopäivänä oleva helpompi kuin sen kaupungin.
истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuulkaa herran sana, te sodoman päämiehet, ota korviisi meidän jumalamme opetus, sinä gomorran kansa.
Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellei herra sebaot olisi jättänyt meistä jäännöstä, olisi meidän käynyt pian kuin sodoman, olisimme tulleet gomorran kaltaisiksi.
Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja baabelin, valtakuntain kaunistuksen, kaldealaisten ylpeyden ja loiston, käy niinkuin sodoman ja gomorran, jotka jumala hävitti.
И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta siddimin laakso oli täynnä maapihkakuoppia. ja sodoman ja gomorran kuninkaat pakenivat ja putosivat niihin; mutta henkiin jääneet pakenivat vuoristoon.
В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä sodoman viinipuita on heidän viinipuunsa, se on kotoisin gomorran viinitarhoista; heidän rypäleensä ovat myrkkyrypäleitä, heidän viiniterttujensa maku on karvas.
Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских;ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niinkuin oli silloin, kun jumala hävitti sodoman ja gomorran ja niiden naapurit, sanoo herra, niin ei sielläkään ole kenkään asuva, ei yksikään ihmislapsi oleskeleva.
Как ниспровержены Богом Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и тут ни один человек не будет жить, и сын человеческий не будет останавливаться.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja loot nosti silmänsä ja näki koko jordanin lakeuden olevan runsasvetistä seutua; ennenkuin herra hävitti sodoman ja gomorran, oli se sooariin saakka niinkuin herran puutarha, niinkuin egyptin maa.
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она,прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
silloin lähtivät sodoman kuningas, gomorran kuningas, adman kuningas, seboimin kuningas ja belan, se on sooarin, kuningas ja asettuivat siddimin laaksossa sotarintaan heitä vastaan -
И вышли царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь Белы, которая есть Сигор; и вступили в сражение с нимив долине Сиддим,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
että he alottivat sodan beraa, sodoman kuningasta, birsaa, gomorran kuningasta, sinabia, adman kuningasta, semeberiä, seboimin kuningasta, ja belan, se on sooarin, kuningasta vastaan.
пошли они войною против Беры, царя Содомского, против Бирши, царя Гоморрского, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Севоимского, и против царя Белы, которая есть Сигор.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: