İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sillä jumalattomuus palaa tulena, kuluttaa orjantappurat ja ohdakkeet ja sytyttää sankan metsän, niin että se savuna tupruaa ilmaan.
Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они – лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ei kukaan joka sytyttää lampun, peitä sitä astialla tai pane vuoteen alle, vaan panee sen lampunjalkaan, että sisälletulijat näkisivät valon.
Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или неставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samoin myös kieli on pieni jäsen ja voi kuitenkin kerskata suurista asioista. katso, kuinka pieni tuli, ja kuinka suuren metsän se sytyttää!
так и язык – небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mallintaa leimahtavia liekkejä. näytönsäästäjä voi myös sytyttää satunnaisen kuvan liekkeihin. tekijä: carsten haitzler, moni on muokannut näytönsäästäjää edelleen; 1999.
Рисует трепещущее пламя. Может поджечь заданное изображение. Автор Карштен Хайцлер (carsten haitzler) и многие другие.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se on ihmisillä polttopuuna; hän ottaa sitä lämmitelläkseen, sytyttää uunin ja paistaa leipää, vieläpä veistää siitä jumalan ja kumartaa sitä, tekee siitä jumalankuvan ja lankeaa maahan sen eteen.
И это служит человеку топливом, и часть из этого употребляет он на то, чтобы ему было тепло, и разводит огонь, и печет хлеб. И из того же делает бога, и поклоняется ему, делает идола, и повергается перед ним.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä aikoja sitten on polttopaikka valmistettu; kuninkaallekin se on varattu. syvä ja leveä on sen liesi, tulta ja polttopuita paljon. herran henkäys kuin tulikivi-virta sytyttää sen.
Ибо Тофет давно уже устроен; он приготовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дуновение Господа, как поток серы, зажжет его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sytytä tuleni
Зажгите мой огонь
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: