Şunu aradınız:: jousi (Fince - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Rusça

Bilgi

Fince

jousi

Rusça

пружина

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

toppaus 5 - jousi

Rusça

Фон 5 - Смычок

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

lisää & pystysuora jousi

Rusça

& Вертикальная распорка

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

elementtien väliin sijoitettava jousi

Rusça

Распорка между виджетами

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

sinne on mentävä nuolet ja jousi mukana, sillä koko maa on pelkkää orjantappuraa ja ohdaketta.

Rusça

Со стрелами и луками будут ходить туда, ибо вся землябудет терновником и колючим кустарником.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

kaatuneitten verta, sankarien ytimiä ei joonatanin jousi väistänyt, eikä tyhjänä palannut saulin miekka.

Rusça

Без крови раненых, без тука сильных лук Ионафана не возвращалсяназад, и меч Саула не возвращался даром.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

niin elisa sanoi hänelle: "nouda jousi ja nuolia". ja hän nouti hänelle jousen ja nuolia.

Rusça

И сказал ему Елисей: возьми лук и стрелы. И взял он лук и стрелы.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

he kääntyvät, mutta eivät korkeutta kohti. he ovat kuin pettävä jousi. heidän ruhtinaittensa pitää kaatuman miekkaan kieltensä kiukkuisuuden tähden. tästä he saavat pilkan egyptin maassa.

Rusça

Они обращались, но не к Всевышнему, стали – как неверный лук; падут от меча князья их за дерзость языка своего; это будет посмеянием над ними в земле Египетской.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

ja minä näin, ja katso: valkea hevonen; ja sen selässä istuvalla oli jousi, ja hänelle annettiin seppele, ja hän lähti voittajana ja voittamaan.

Rusça

Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

ja minä hävitän vaunut efraimista ja hevoset jerusalemista. sodan jousi hävitetään, ja hän julistaa rauhan kansoille. ja hänen hallituksensa ulottuu merestä mereen, eufrat-virrasta hamaan maan ääriin.

Rusça

Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушен будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, ивладычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

benjaminista: eljada, sotaurho, ja hänen kanssaan kaksisataa tuhatta jousella ja kilvellä asestettua;

Rusça

У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,742,761,840 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam