İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
valuuttakurssi ja sen määräytymisperusteet
výmenný kurz a rozhodujúce skutočnosti
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-kyseisenä päivänä vahvistetut maksun määräytymisperusteet,
-položky, na ktoré sa vzťahuje poplatok určený v ten deň,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
palkitsemisjärjestelmässä erotetaan, ottaen huomioon kansalliset palkan määräytymisperusteet, selvästi toisistaan määräytymisperusteet
politika odmeňovania pri zohľadnení vnútroštátnych kritérií pre stanovovanie miezd jasne rozlišuje medzi kritériami pre stanovenie:
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ensimmäistä alakohtaa sovelletaan, jos kyseiset maksujen määräytymisperusteet ovat olleet tunnustettuja tai hyväksyttyjä, kun tavara on asetettu menettelyyn, ja jollei asianomainen pyydä niiden soveltamista tullivelan syntymishetkellä.
prvý pododsek sa uplatní za predpokladu, že pravidlá hodnotenia týkajúce sa tohto tovaru boli zistené a akceptované v čase, kedy bol tovar prepustený do režimu uskladnenia v colnom sklade, pokiaľ deklarant nepožiada o ich uplatnenie v čase, kedy colný dlh vznikol.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
koska eräät vuotta 2005 koskevat määräytymisperusteet on jo vahvistettu päiväksi, joka on aikaisempi kuin 1 päivä elokuuta 2005, olisi säädettävä siirtymäkauden ajaksi, että kyseisiä määräytymisperusteita sovelletaan vuonna 2005.
keďže sa už niektoré rozhodujúce skutočnosti stanovili na rok 2005 na dátum, ktorý predchádza 1. augustu 2005, je potrebné dočasne stanoviť, že tieto rozhodujúce skutočnosti zostávajú uplatniteľné v roku 2005.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-rautatieinfrastruktuurin käyttömaksujen määräytymisperusteet tulisi vahvistaa ottaen huomioon muiden liikennemuotojen hinnanmuodostus. tämä olisi tehtävä osana todellista liikennestrategiaa, jolla pyritään edistämään eri liikennemuotojen tasapuolista kilpailua ja kestävää kehitystä.
-vymedzenie zásad spoplatňovania železničnej infraštruktúry, berúc do úvahy spoplatňovanie ostatných spôsobov dopravy, patriace do skutočnej stratégie dopravy, ktorá podporuje spravodlivú hospodársku súťaž spôsobov dopravy a trvalý rozvoj;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(1) maatalouden euromääräisen valuuttajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maatalousalalla 22 päivänä joulukuuta 1998 annetussa komission asetuksessa (ey) n:o 2808/98 [2] vahvistetaan sovellettavien valuuttakurssien määräytymisperusteet asetuksen (ey) n:o 2799/98 3 artiklan mukaisten perusteiden perusteella, rajoittamatta kuitenkaan kyseisiä aloja koskevassa sääntelyssä kyseisten perusteiden mukaisesti tarvittaessa säädettyjen yksityiskohtien tai poikkeusten soveltamista.
(1) nariadenie komisie (es) č. 2808/98 z 22. decembra 1998 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania poľnohospodárskeho menového systému pre euro v poľnohospodárstve [2] stanovuje niektoré rozhodujúce skutočnosti pre uplatniteľné výmenné kurzy na základe kritérií stanovených v článku 3 nariadenia (es) č. 2799/98 bez toho, aby boli dotknuté ktorékoľvek vymedzenia pojmov alebo výnimky stanovené v pravidlách pre príslušné odvetvia na základe týchto kritérií.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: