Şunu aradınız:: energiaosajärjestelmää (Fince - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Slovak

Bilgi

Finnish

energiaosajärjestelmää

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Slovakça

Bilgi

Fince

energiaosajärjestelmää koskevat erityispiirteet

Slovakça

Špecifické hľadiská pri subsystéme energia

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

energiaosajärjestelmää koskevat olennaiset vaatimukset

Slovakça

základné požiadavky na subsystém energia

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

infrastruktuurirekisteri, energiaosajÄrjestelmÄÄ koskevat tiedot

Slovakça

register infraŠtrutÚry, informÁcie o subsystÉme energia

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

energiaosajärjestelmää koskeva ensimmäinen yte tuli voimaan vuonna 2002.

Slovakça

prvá tsi týkajúca sa subsystému energia nadobudla účinnosť v roku 2002.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

liikkuvan kaluston rekisteri, energiaosajÄrjestelmÄÄ koskevat vaaditut tiedot

Slovakça

register ŽelezniČnÝch koĽajovÝch vozidiel, informÁcie vyŽadovanÉ pri subsystÉme energia

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tämä yte koskee euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää.

Slovakça

táto tsi sa týka subsystému „energia“ systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä

Slovakça

týkajúce sa technickej špecifikácie interoperability vo vzťahu k subsystému „energia“ systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

edellä 2.5.3 kohdassa mainitut seikat eivät koske energiaosajärjestelmää.

Slovakça

hľadiská uvedené v ustanovení 2.5.3 nie sú pre subsystém energia relevantné.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tämän yte:n liitteessä d ilmoitetaan, mitkä energiaosajärjestelmää koskevat tiedot infrastruktuurirekisterin on sisällettävä.

Slovakça

v prílohe d k tejto tsi sa uvádza, aké informácie týkajúce sa subsystému energia musia byť obsiahnuté v registri infraštruktúry.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tämän ilmoitetun laitoksen on oltava valtuutettu arvioimaan suurten nopeuksien liikkuvan kaluston osajärjestelmää ja tarvittaessa arvioimaan suurten nopeuksien energiaosajärjestelmää.

Slovakça

tento notifikovaný orgán musí mať povolenie na posudzovanie subsystému vysokorýchlostných železničných koľajových vozidiel a, ak sa vyžaduje, na posudzovanie subsystému energie vysokorýchlostných železníc.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

edellä 1.1.2 ja 1.1.5 kohdassa mainitut seikat eivät koske energiaosajärjestelmää.

Slovakça

hľadiská uvedené v 1.1.2 a 1.1.5 nie sú pre subsystém energia relevantné.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

direktiivin 96/48/ey 6 artiklan 1 kohdan mukaisesta euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä

Slovakça

týkajúce sa technickej špecifikácie pre interoperabilitu subsystému energetiky systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc, uvedeného v článku 6 ods. 1 smernice rady 96/48/es

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

nq eli valokaariprosentti on määritelty suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.16 kohdassa.

Slovakça

nq, percento elektrického oblúka, je stanovené v časti 4.2.16 tsi energia vysokorýchlostných železníc z roku 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

energiaosajärjestelmää koskevat ajojohtimen sijaintiin liittyvät eritelmät on esitetty energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.9 kohdassa.

Slovakça

zodpovedajúce špecifikácie týkajúce sa subsystému energia, ktoré súvisia s umiestnením torlejového vedenia sú stanovené v časti 4.2.9 tsi energia z roku 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

dynaamista kosketusvoimaa koskevat vaatimukset on esitetty suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.16 kohdassa.

Slovakça

požiadavky na dynamickú prítlačnú silu sú stanovené v časti 4.2.16 tsi energia vysokorýchlostných železníc z roku 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tasavirtajärjestelmissä junan paikallaan seistessä ottama virta on rajoitettava suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.20 kohdassa esitettyihin arvoihin.

Slovakça

pre jednosmerné systémy musí byť prúd pri zastavení obmedzený na hodnoty, ktoré sú špecifikované v časti 4.2.20 tsi energia vysokorýchlostných železníc z roku 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

energiaosajärjestelmä

Slovakça

subsystém energia

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,219,489 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam